Translate to
Siempre dije que cuando me vaya, cuando me muera
I always said when I′m gone, when I'm dead
No me entierren con tierra sobre mi cabeza
Don′t lay me down with the dirt on my head
No necesitan una pala, ni una fría lápida
You won't need a shovel, you don't need a cold headstone
No necesitan llorar, voy a ir a casa
You don′t need to cry, I′m gon' be going home
Estoy esperando que mi nave regrese por mi
I′m waiting for my spaceship to come back to me
Está viniendo por mi
It's coming back for me
No me importa si no lo crees
I don′t really care if you believe it's coming back for me, yeah
he estado en una galaxia solitaria
I been in a lonesome galaxy
pero en mi sueños, los vi vienendo a rescatarme
But in my dreams, I see them come ′n rescue me
Mira arriba en el cielo y ellos estarán ahí
Look up in the sky and there they'll be
Apuesto que pensarás en mi
I bet you'll think of me then
Dirás, "Ooh, mira eso, oh sí, claro"
You′re gonna say, "Ooh, look at that, oh yeah, yeah"
Diablos, si no es verdad
Damn, if it ain′t true
Ellos vendrán por mi, ellos vendrán por mi
They're coming back for me, they′re coming back for me, yeah
Desde el principio supe que éste no era mi lugar
I knew from the start I don't belong in these parts
Demasiado odio, demasiadas heridas para mi corazón
There′s too much hate, there's too much hurt for this heart
El señor sabe que este planeta no tiene esperanza
Lord knows this planet feels like a hopeless place
Gracias a Dios estoy yendo a mi hogar en el espacio exterior
Thank God I′m going back home to outer space
Estoy esperando que mi nave regrese por mi
I'm waiting for my spaceship to come back to me
Está viniendo por mi
It's coming back for me
No me importa si no lo crees
I don′t really care if you believe it′s coming back for me, yeah
He vivido en una galaxia solitaria
I been living in a lonesome galaxy
pero en mi sueños, los vi vienendo a rescatarme
But in my dreams, I see them come 'n rescue me
Mira arriba en el cielo y ellos estarán ahí
Look up in the sky and there they′ll be
Apuesto que pensarás en mi
I bet you'll think of me then
Dirás, "Ooh, mira eso, oh sí, claro"
You′re gonna say, "Ooh, look at that, oh yeah, yeah"
Diablos, si no es verdad
Damn, if it ain't true
Ellos vendrán por mi, ellos vendrán por mi
They′re coming back for me, they're coming back for me, yeah
Estoy esperando que mi nave vuelva por mi
I'm waiting for my spaceship to come back for me
No me importa si no me crees
And I don′t really care if you believe me
He vivido en una galaxia solitaria
I been living in a lonesome galaxy
pero en mi sueños, los vi vienendo a rescatarme
But in my dreams, I see them come ′n rescue me
Mira arriba en el cielo y ellos estarán ahí
Look up in the sky and there they'll be
Apuesto que pensarás en mi
I bet you′ll think of me then
Dirás, "Ooh, mira eso, oh sí, claro"
You're gonna say, "Ooh, look at that, oh yeah, yeah"
Diablos, si no es verdad
Damn, if it ain′t true
Ellos vendrán por mi, ellos vendrán por mi
They're coming back for me, they′re coming back for me, yeah
Mientras dejo esta tierra y navego dentro de el universo infinito
As I leave this Earth and sail into the infinite cosmic universe,
las guerras, los triunfos, la belleza y los derramamientos de sangre,
the wars, the triumphs, the beauty, and the bloodshed,
El océano del esfuerzo humano, todo se calma, insignificante.
the ocean of human endeavor, it all grows quiet, insignificant.
No soy más que polvo estelar reciclado y energía prestada,
I'm nothing more than recycled stardust and borrowed energy,
nacido de una roca, girando en el éter
born from a rock, spinning in the aether.
Miro mi vida hacia atrás y hacia adelante y me siento libre.
I watch my life backwards and forwards and I feel free.
Nada es real, el amor lo es todo, y no sé nada.
Nothing is real, love is everything, and I know nothing.
