TOO HARD. Portuguese translation

Kesha

Translate to

(Mesmo que machuque meu coração)
(Even if it hurts my heart)
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar
I will love you

Você realmente me decepcionou
You really let me down
Você é bom em fazer doer
You′re good at makin' it hurt
Pensei que seríamos você e eu
Thought it was gonna be you and me
Contra um mundo violento
Against a violent world

E você torceu a faca enquanto estava sentado ali me observando sangrar
And you twisted the knife as you sat there watchin′ me bleed
Eu me recuso a deixar sua escuridão tirar a luz de mim (oh)
I refuse to let your darkness take the light out of me (oh)

Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar mesmo que machuque meu coração
I will love you even if it hurts my heart
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar, te odeiar é difícil demais
I will love you, hatin' you is just too hard

Difícil demais, difícil demais, difícil demais te odiar
Too hard, too hard, too hard to hate ya
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
(I will love you, I will love you, I will always love you)
É difícil demais, difícil demais, difícil demais te odiar
It's too hard, too hard, too hard, too hard to hate ya
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
(I will love you, I will love you, I will always love you)

Bem, você apenas pega e pega
Well, you just take and take
Porque você está vazio por dentro
Because you′re empty inside
Não é de se admirar que todo o meu amor não tenha sido suficiente
No wonder all my love was not enough
Para curar a tristeza que você esconde
To heal the sadness you hide

Então você envenenou a água e foi embora quando eu tomei um gole
Then you poisoned the water and left when I took a drink
Eu me recuso a deixar sua escuridão tirar a luz de mim (oh)
I refuse to let your darkness take the light out of me (oh)

Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar mesmo que machuque meu coração
I will love you even if it hurts my heart
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar, te odeiar é difícil demais
I will love you, hatin′ you is just too hard

Difícil demais, difícil demais, difícil demais te odiar
Too hard, too hard, too hard to hate ya
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
(I will love you, I will love you, I will always love you)
É difícil demais, difícil demais, difícil demais te odiar
It's too hard, too hard, too hard, too hard to hate ya
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
(I will love you, I will love you, I will always love you)

Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar mesmo que machuque meu coração
I will love you even if it hurts my heart
Eu vou te amar, eu vou te amar, eu vou sempre te amar
I will love you, I will love you, I will always love you
Eu vou te amar, te odeiar é difícil demais
I will love you, hatin′ you is just too hard

Powered by musixmatch