Adventures Spanish translation

Kid Cudi

Translate to

Y estamos flotando hacia la nada
And we′re floating out to nowhere
Sin seguridad, lo que terminará de forma segura
No safety, what will end safely

Inadecuado, él es tan indeseado
Inadequate, he is so unwanted
Haz que quiera desaparecer
Make him wanna disappear
De la llamada al fuego
From the fire calling
Maldición eso es tan injusto
Damn, that is so unfair
Inadecuado, él es tan indeseado
Inadequate, he is so unwanted

Haz que quiera desaparecer
Make him want to disappear
De la llamada al fuego
From the fire calling
Maldición eso es tan injusto
Damn, that is so unfair
Cómo podría importarme? Cómo podría importarme?
How could I care? How could I care?
Cómo podría importarme?
How could I care?

Y estamos flotando hacia la nada
And we're floating out to nowhere
Sin seguridad, lo que terminará de forma segura
No safety, what will end safely

Perdido en mi reflejo, cómo me relajo?
Lost in my reflection, how do I chill?
Sólo lo loco tiene sentido, está empezando a tener sentido
Only crazy makes sense, it′s starting to make sense
Mientras estoy todavía
While I'm still
Su vagina está húmeda y caliente
Her vagina is moist and warm
Te mantendré a salvo solo con mi brazo
I'll keep you safe, just hold my arm
El infierno está mas allá de la puerta
Hell is beyond the door

El cielo no quiere uno más
Heaven doesn′t want one more
No más sandwiches de pollo
No more chicken sandwiches
Si, pagaré los daños
Yes, I will pay for the damages
Yo exploro a través de la galaxia todas las noches
I explore through the galaxy nightly
En mi cuerpo
On my body
Acéptate a ti mismo, excepto a ti mismo
Accept yourself, except yourself
Sal de ti mismo, accede a ti mismo
Exit yourself, access yourself

Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh-oh-oh-oh, eoh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, eoh
Hola, oh-oh, oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh.
Yo, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh
Oh

Sin seguridad, lo que terminará de forma segura
No safety, we will land safely
Inadecuado, él es tan indeseado
Inadequate, he is so unwanted
Haz que quiera desaparecer
Make him want to disappear
Sin seguridad, lo que terminará de forma segura
No safety, what will end safely

Esa canción me estaba volviendo loco
That song was kind of freaking me out
Ya fluyó
Ya it flowed
Sin seguridad, caiga, terminaremos con seguridad Beavis
No safety, fall, we will end safely, Beavis
Me hace pensar en mi vida, ya sabes
Kind of makes me think about my life ya know
Qué vida?
What life?
Ya tu exactamente
Ya, ya exactly

La parte "Estamos flotando en la nada"
The part "We′re floating out in nowhere"
No te preocupes Beavis aterrizaremos de forma segura
Don't worry, Beavis, we will land safely
Cómo es que estás hablando así Butthead
How come you′re talking lie that Butthead
¿Cómo que?
Like what?
Vamos, detente
Come on, stop it
No estoy hablando de manera diferente de no que normalmente hablo Beavis
I'm not talking any differently than I′m normally talk Beavis
Toma algunos de estos hongos que Cudi nos dió
Take some of these mushrooms that Cudi gave us
Te harán sentir mejor
They'll make you feel better

Deja de hablar así Butthead
Stop talking like that Butthead
¿Cómo Beavis?
Like what Beavis?
Me estás asustando
You′re freaking me out
Toma algunos hongos Beavis
Take some mushrooms Beavis
Estas zetas chupan, pero actúan rapidamente, ¿no?
These mushrooms suck, but they're fast acting aren't they
Estos saben horrible
These taste horrible
Cómetelos todos Beavis
Eat them all Beavis
Están haciendo algo, espera un segundo, dame un poco más.
They′re doing something, hold on a second, give me some more
"Ven conmigo, Beavis, a Burning Man, oh muchacho.
"Come with me, Beavis, to burning man, oh boy

Powered by musixmatch