Adventures Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

E estamos flutuando para lugar nenhum
And we′re floating out to nowhere
Sem segurança, o que vai acabar com segurança
No safety, what will end safely

Inadequado, ele é tão indesejado
Inadequate, he is so unwanted
Faça-o querer desaparecer
Make him wanna disappear
Do fogo chamando
From the fire calling
Poxa, isso é tão injusto
Damn, that is so unfair
Inadequado, ele é tão indesejado
Inadequate, he is so unwanted

Faça-o querer desaparecer
Make him want to disappear
Do fogo chamando
From the fire calling
Poxa, isso é tão injusto
Damn, that is so unfair
Como eu poderia me importar? Como eu poderia me importar?
How could I care? How could I care?
Como eu poderia me importar?
How could I care?

E estamos flutuando para lugar nenhum
And we're floating out to nowhere
Sem segurança, o que vai acabar com segurança
No safety, what will end safely

Perdido em meu reflexo, como posso relaxar?
Lost in my reflection, how do I chill?
Só a loucura faz sentido, está começando a fazer sentido
Only crazy makes sense, it′s starting to make sense
Enquanto eu ainda estou
While I'm still
A vagina dela está úmida e quente
Her vagina is moist and warm
Eu te manterei seguro, apenas segure meu braço
I'll keep you safe, just hold my arm
O inferno está além da porta
Hell is beyond the door

O céu não quer mais um
Heaven doesn′t want one more
Chega de sanduíches de frango
No more chicken sandwiches
Sim, pagarei pelos danos
Yes, I will pay for the damages
Eu exploro a galáxia todas as noites
I explore through the galaxy nightly
No meu corpo
On my body
Aceite-se, exclua-se
Accept yourself, except yourself
Saia de si mesmo, acesse-se
Exit yourself, access yourself

Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh-oh-oh-oh, eoh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, eoh
Ei, oh-oh, oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Yo, oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh
Oh
Oh

Sem segurança, pousaremos em segurança
No safety, we will land safely
Inadequado, ele é tão indesejado
Inadequate, he is so unwanted
Faça-o querer desaparecer
Make him want to disappear
Sem segurança, o que vai acabar com segurança
No safety, what will end safely

Essa música estava me assustando
That song was kind of freaking me out
Sim, fluiu
Ya it flowed
Sem segurança, queda, terminaremos com segurança Beavis
No safety, fall, we will end safely, Beavis
Isso me faz pensar na minha vida, sabe
Kind of makes me think about my life ya know
Que vida?
What life?
Sim, sim, exatamente
Ya, ya exactly

A parte "Estamos flutuando no nada"
The part "We′re floating out in nowhere"
Não se preocupe Beavis, pousaremos em segurança
Don't worry, Beavis, we will land safely
Como é que você está falando mentira, esse Butthead?
How come you′re talking lie that Butthead
Como o que?
Like what?
Vamos, pare com isso
Come on, stop it
Não estou falando de forma diferente do que normalmente falo, Beavis.
I'm not talking any differently than I′m normally talk Beavis
Pegue alguns desses cogumelos que Cudi nos deu
Take some of these mushrooms that Cudi gave us
Eles farão você se sentir melhor
They'll make you feel better

Pare de falar como aquele idiota
Stop talking like that Butthead
Como assim Beavis?
Like what Beavis?
Você está me assustando
You′re freaking me out
Pegue alguns cogumelos Beavis
Take some mushrooms Beavis
Esses cogumelos são uma droga, mas eles agem rápido, não é?
These mushrooms suck, but they're fast acting aren't they
Esse gosto é horrível
These taste horrible
Coma todos eles Beavis
Eat them all Beavis
Eles estão fazendo alguma coisa, espere um segundo, me dê mais um pouco
They′re doing something, hold on a second, give me some more
"Venha comigo, Beavis, para o homem em chamas, oh garoto
"Come with me, Beavis, to burning man, oh boy

Powered by musixmatch