Translate to
É apenas algo diferente naquela fumaça de bruxo descolado
It′s just something different about that funky wizard smoke
Poderia ser a textura
Could be the texture
Possivelmente o aroma
Possibly the aroma
Ou talvez seja apenas a sensação (oh, oh, sim)
Or maybe it's just the feel (oh, oh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let's go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let′s go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, uh, yeah)
Acenda a luz, janela escurecida (legal)
Pull up on the light, window tinted (nice)
Bolas nas paredes, diz que pode sentir isso
Balls to the walls, says she can feel it
Compre imediatamente, nunca alugue (uau)
Buy it outright, never rent it (wow)
Couro vermelho envernizado onde estou sentado (droga)
Patent red leather where I′m seated (damn)
Um dia, o garoto ganhou uma equipe e uma vida
One day boy got a crew and a life
Agora eu voo direto, sou abençoado no vôo
Now I fly right by, get blessed on the flight
E isso é o que eles dizem que não tem preço
And this is the thing they say so priceless
As joias ainda estão colocadas, fique tranquilo durante o passeio
Jewelry still on, stay chill through the ride
Ah cara, sem estresse para mim, Senhor
Aw, man, no stress on me, Lord
Mantenha tudo junto, tão focado na minha situação
Keep it all together, so focused on my plight (yeah)
Não posso parar ou parar, tenho o dinheiro no teto
Cannot stop or stop, I got the money on the ceilin'
Os filhos da puta não podem acreditar que esses negros são tão legais
Fuckers can′t believe them niggers so nice
Correntes tão pesadas, estou rezando por muitos (sim)
Chains so heavy, I be prayin' for the many (yeah)
Minha família não mente, e eu tenho que continuar orando
My family don't lie, and I gotta keep prayin′
Pop esteja ouvindo o que estou dizendo, muito abençoado, hein
Pop be hearin′ what I'm sayin′, too blessed, huh
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let's go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let′s go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let's go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let′s go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let's go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, uh, sim)
If you got that swag, let′s go (uh, uh, uh, yeah)
Voando por aí com os olhos de Deus (yuh), tão iluminado
Flyin' ′round with God's eyes (yeah), so enlightened
Rezo tanto tempo que descubro que Ele mantém um ser humano inteiro
I pray so long that I find, He keeps a human whole
Procurei tanto tempo que percebi (yuh), nunca desisti por dentro
Searched so long I realized (yo), never quit inside
Tudo em um passeio missionário, anjos me pegaram, oh
All in on a mission ride, angels got me, oh
O negro achou que eu estava mentindo (eles acharam)
Nigger thought I was bullshittin′ (they did)
Quando saí de casa, agora eles se sentem idiotas
When I left home, now they feel dickes
Voltei ao início (willay!)
Took it way back to the beginning (willay!)
Um garoto chamado Cudi, a merda estava acontecendo
A Kid named Cudi, shit was hittin'
Muitas noites tive lágrimas nos meus olhos
Too many nights had tears in my eyes
Fiquei bem acordado à noite até amanhecer
I lay wide awake in the evenin′ 'til I light
E isso é o que eles dizem que não tem preço
And this is the thing they say so priceless
Triste não dura, é isso que ela escreve
"Sad don't last," that′s what she write
Ah, cara, eu viajei pelo mundo
Aw, man, I traveled the world
E eu senti que ainda não vi nada
And I felt like I still ain′t see shit
Tenho tanta coisa que um negro quer fazer
Got so much that a nigger wanna do
Vou te mostrar como realmente descer (está aceso)
I'ma show you how to really get down (it′s lit)
E, e estou rezando, estou agradecido, sem mentira
And, and I'm prayin′, I'm thankful, no lie
O mundo continua me curando, e todos vocês continuam me salvando, muito abençoado, hein
The world keep healin′ me, and you all keep savin' me, too blessed, huh
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let's go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let′s go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, yeah)
Se você tem algum dinheiro, vamos
If you got some cash, let′s go
Se você tem esse estilo, vamos (uh, uh, uh, sim)
If you got that swag, let's go (uh, uh, uh, yeah)
Voando por aí com os olhos de Deus (yuh), tão iluminado
Flyin′ 'round with God's eyes (yeah), so enlightened
Rezo tanto tempo que descubro que Ele mantém um ser humano inteiro
I pray so long that I find, He keeps a human whole
Procurei tanto tempo que percebi (yuh), nunca desisti por dentro
Searched so long I realized (yo), never quit inside
Tudo em um passeio missionário, anjos me pegaram, oh
All in on a mission ride, angels got me, oh
