Heaven on Earth Spanish translation

Kid Cudi

Translate to

Escúchame
Hear me out
Aquí vamos
Here we go

Consíguelo
Get it

Mmm, mm
Mmm, mm

No tengo tiempo para hijos de put*, sin falsificaciones
I ain′t got time for no fuckers, no fakes
Modo rabioso, sí, estoy atrapado en mi camino
Rager mode, yeah, I'm stuck in my way
Me ando abocheteando con las tropas y mis sindicatos
Strappin′ in with the troops and my syndicates
Juro por Dios, vete a la mierda lejos de mi cara nigga (Sí)
Swear to God, get the fuck out my face nigga (yeah)

Y luego los matamos, los limpiamos
And then we kill 'em, we clean 'em up
Dile a estos negros que terminaron, sin elogios
Tell these niggas they finished, no eulogy
Esta es la mierda que se están perdiendo, créalos en lo alto
This the shit they be missin′ up, raise ′em high
Lo he estado haciendo, haciéndolo, haciéndolo (perfecto)
Been doin' it, doin′ it, doin' it (perfect)

Quería las luces toda mi vida (sí)
Wanted the lights my whole life (yeah)
Podría haber vuelto y ser trife
Could have gone back and be trife
Muchos buenos negros quedan atrapados en la pelea (negro)
Lotta good niggas get caught in the fight (nigga)
No, esto no es cine, psicólogo
No, this ain′t cinema, psych

Los reales de los reales ahora están en la noche (woo)
Realest of realest now off in the night (woo)
Atrapándolo tirando hacia arriba
Catchin' him pullin′ up
Voy a estar saltando con algo grueso, ella gruesa
I'ma be hoppin' out with somethin′ thick, she thick
Mi perra ella los mata
My bitch she murder ′em

En la ciudad, esto es rock and roll
In the city, this is rock and roll
Mi nigga es un gran negociante, la única esperanza de la gente
My nigga it's big business, the people′s only hope
Cabalgamos por la ciudad, esto es rock and roll
We ridin' around the city, this is rock and roll
Si ves a esta buena mujer, no jodas con putas sucias
You seeing this fine woman, don′t fuck with messy hoes

No embellecer, es un infierno que estemos en
Don't embellish, it′s hellish, we in
El más fuerte de los hombres nos atrapa en el trono (¿verdad?) (Sí)
The strongest of men catch us on the throne (right?) (yeah)
Cielo en la tierra, tengo curiosidad
Heaven on earth, I am curious
Sí, me la estoy viviendo, cabalgaré hasta que me vaya (¿verdad?) Agradable (sí)
Yeah, I'm livin', I′ll ride ′til I'm gone (right?) nice (yeah)

No embellecer, es un infierno que estemos en
Don′t embellish, it's hellish we in
El más fuerte de los hombres nos atrapa en el trono (¿verdad?) Sí (sí)
The strongest of men catch us on the throne (right?) Yes (yeah)
Cielo en la tierra, tengo curiosidad
Heaven on earth, I am curious
Sí, me la estoy viviendo, manejaré hasta que me vaya (¿verdad?) (Sí)
Yeah, I′m livin', I′ll ride 'til I'm gone (right?) (yeah)

Mira lo que ves en las mentiras de los negros
See just what you see in the nigga lies
Buscando en estas calles
Searchin′ in these streets
¿Lo que necesito? Voy a tirar los dados
What I need? I′ma roll the dice
Demonios se arrastrarán, les dijeron quién soy (Dios)
Demons they will creep, told them who I am (God)
Por favor cuídame, por favor cuídame (cielo)
Please watch over me, please watch over me (Heaven)

Diles a todos, sin justicia, sin paz
Tell 'em all, no justice, no peace
No lidiar con el drama puede ayudar, no te preocupes mamá
No dealin′ with drama can help, do not worry mom
Nigga salta de la correa, aquí vamos, suelta la bomba
Nigga hop off of the leash, here we go, drop the bomb
No hay nada en este mundo que pueda alejarme de la paz
Ain't nothin′ in this world that can keep me from peace
Pero yo aqui estoy como una estrella
But me, here I am like a star

Animal, agradeciéndome por mi sacrificio
Animal, thanking myself for my sacrifice
¿Quién apagó las luces? Uh, él no se retira
Who cut the lights low? Uh, he don't fold
Mi chica se ve bonita, bebe merlot
My girl look pretty, she sippin′ Merlot
Tenía mi maceta y mi árbol y mi equipo enrollado con precisión, sí, lo digo
Had me my pot and my tree and my roll up my kit with precision, yeah, I do say so
Ya sabes, puta, las tonterías no pueden cagar mi ritmo (Sí)
You already know, hoe, bullshit can't fuck up my flow (Yeah)
El diablo está fuera y él me persigue
The devil is out and he's on to me
Pero mis ángeles protegen mi alma (sí)
But my angels protectin′ my soul (yeah)

En la ciudad, esto es rock and roll
In the city, this is rock and roll
Mi nigga es un gran negociante, la única esperanza de la gente
My nigga it′s big business, the people's only hope
Cabalgamos por la ciudad, esto es rock and roll
We ridin′ around the city, this is rock and roll
Si ves a esta buena mujer, no jodas con putas sucias
You seeing this fine woman, don't fuck with messy hoes

No embellecer, es un infierno que estemos en
Don′t embellish, it's hellish, we in
El más fuerte de los hombres nos atrapa en el trono (¿verdad?) (Sí)
The strongest of men catch us on the throne (right?) (yeah)
Cielo en la tierra, tengo curiosidad
Heaven on earth, I am curious
Sí, me la estoy viviendo, cabalgaré hasta que me vaya (¿verdad?) Agradable (sí)
Yeah, I′m livin', I'll ride ′til I′m gone (right?) nice (yeah)

No embellecer, es un infierno que estemos en
Don't embellish, it′s hellish, we in
El más fuerte de los hombres nos atrapa en el trono (¿verdad?) Sí (sí)
The strongest of men catch us on the throne (Right?) Yes (yeah)
Cielo en la tierra, tengo curiosidad
Heaven on earth, I am curious
Sí, me la estoy viviendo, manejaré hasta que me vaya (¿verdad?) (Sí)
Yeah, I'm livin′, I'll ride ′til I'm gone (right?) (yeah)

Powered by musixmatch