Translate to
Me voy a la aventura
I′m off on the adventure
(Estamos bien, esto aquí va dedicado a todos los niños como yo)
(We're good, this here is dedicated to all of the kids like me)
Voy camino al cielo (Donde quiera que estés ahora, estamos bien)
I′m on my way to heaven (Wherever you are now, we're good)
Los pájaros cantan volando alrededor
Birds sing flying around
Nunca los ves demasiado tiempo en el suelo.
You never see them too long on the ground
Quieres ser uno de ellos, sí
You wanna be one of them, yeah
Quieres ser uno de ellos, sí
You wanna be one of them, yeah
Quizás escuches el canto de los pájaros volando alrededor.
You might hear the birds singing flying around
Nunca los ves demasiado tiempo en el suelo.
You never see them too long on the ground
Quieres ser uno de ellos, sí
You wanna be one of them, yeah
Quieres ser uno de ellos, sí
You wanna be one of them, yeah
Vaya, hola, señor Rager, señor Rager.
Whoa now, hey, Mr. Rager, Mr. Rager
Dime a dónde vas, dinos a dónde te diriges.
Tell me where you're going, tell us where you′re headed
Me voy a la aventura
I′m off on the adventure
Señor Rager, cuénteme algunas de sus historias, cuéntenos de sus viajes.
Mr. Rager tell me some of your stories, tell us of your travels
Hola, señor Rager, señor Rager.
Hey, Mr. Rager, Mr. Rager
Dime a dónde vas, dinos a dónde te diriges.
Tell me where you're going, tell us where you′re headed
Estoy en camino al cielo
I'm on my way to heaven
Sr. Rager, ¿podemos acompañarlo? ¿Podemos hacer el viaje?
Mr. Rager, can we tag along? Can we take the journey?
Derribado, ronda tras ronda
Knocked down, round for round
Te sientes como si te hubieran derribado al suelo.
You′re feeling like you're shot down on the ground
¿Cuando terminará la fantasía?
When will the fantasy end?
¿Cuándo empezará el cielo? Sí
When will the heaven begin? Yeah
Podrías ser derribado ronda tras ronda
You might be knocked down round for round
Te sientes como si te hubieran derribado al suelo.
You′re feeling like you're shot down on the ground
¿Cuándo terminará la fantasía? Sí.
When will the fantasy end? Yeah
¿Cuándo empezará el cielo? Sí
When will the heaven begin? Yeah
Vaya, hola, señor Rager, señor Rager.
Whoa now, hey, Mr. Rager, Mr. Rager
Dime a dónde vas, dinos a dónde te diriges.
Tell me where you're going, tell us where you′re headed
Me voy a la aventura
I′m off on the adventure
Señor Rager, cuéntenos algunas de sus historias, cuéntenos de los viajes.
Mr. Rager tell us some of your stories, tell us of the travels
Hola, señor Rager, señor Rager.
Hey, Mr. Rager, Mr. Rager
Dime a dónde vas, dinos a dónde te diriges.
Tell me where you're going, tell us where you′re headed
Estoy en camino al cielo
I'm on my way to heaven
Sr. Rager, ¿podemos acompañarlo? ¿Podemos hacer el viaje?
Mr. Rager, can we tag along? Can we take the journey?
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Hola, señor Rager, señor Rager.
Hey, Mr. Rager, Mr. Rager
Dime a dónde vas, dime a dónde te diriges.
Tell me where you′re going, tell me where you're headed
Me voy a la aventura
I′m off on the adventure
Señor Rager, cuénteme algunas de sus historias, cuéntenos de sus viajes.
Mr. Rager tell me some of your stories, tell us of your travels
Señor Rager (Oh-oh-oh-oh)
Mr. Rager (Oh-oh-oh-oh)
Dime a dónde vas, dinos a dónde te diriges.
Tell me where you're going, tell us where you're headed
Estoy en camino al cielo
I′m on my way to heaven
Sr. Rager, ¿podemos acompañarlo? ¿Podemos hacer el viaje?
Mr. Rager, can we tag along? Can we take the journey?
¿Podemos hacer el viaje?
Can we take the journey?
Me voy a la aventura
I′m off on the adventure
Hola, señor Rager
Hey, Mr. Rager
Hola, señor Rager
Hey, Mr. Rager
Hola, señor Rager (voy camino al cielo)
Hey, Mr. Rager (I'm on my way to heaven)
Hola, señor Rager, hola.
Hey, Mr. Rager, hey
