New Mode Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

Oh oh oh
Oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh

Finalmente coloquei minha cabeça no lugar, é um novo eu
Finally got my head right, it′s a new me
É como se eu tivesse o céu na minha mira agora, beleza eu vejo
It's like I got heaven in my sights now, beauty I see
Quando parece que é demais
When it seems it′s all too much
E sua alma, não pode ser apressada, não, não (sim, você)
And your soul, it can't be rushed, no, no (yeah, yo)
Quando as coisas estão ficando difíceis
When the going's gettin′ tough
E você sabe que não pode desistir, de jeito nenhum (sim, ooh-whoa)
And you know you can′t give up, no way (yeah, ooh-whoa)

E estou em um novo modo (tenho procurado por tanto tempo ultimamente)
And I'm in a new mode (been searchin′ for so long now lately)
Outro nível (encontrei um pouco de paz interior)
Another level (I found some peace within)
E estou em um novo modo (eu rezo por tanto, tanto tempo agora ultimamente)
And I'm in a new mode (I pray for so, so long now lately)
Outro nível (oh, vamos começar)
Another level (oh, let′s begin)

Não é o mesmo de quando você me conheceu
Ain't the same as when you met me
Eu olhei para dentro, nunca me decepcionei
I looked inside, I never let me down
Não é o mesmo de quando você me deixou
Ain′t the same as when you left me
As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora
Things have changed, you won't forget me now

Não é o mesmo de quando você me conheceu
Ain't the same as when you met me
Eu olhei para dentro, nunca me decepcionei
I looked inside, I never let me down
Não é o mesmo de quando você me deixou
Ain′t the same as when you left me
As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora
Things have changed, you won′t forget me now

Esses pensamentos, eles me dominam (sim, eles dominam, eles dominam)
These thoughts, they take me over (yeah, they do, they do)
Eu sento com pensamentos tão sóbrios (eu faço)
I sit with thoughts so sober (I do)
Apenas mais uma noite sozinho, eu decido (eu decido)
Just another night alone, I decide (I decide)
Finalmente me aceitando, amando quem eu sou por dentro
Finally acceptin' me, lovin′ who I am inside

E eu estou em um novo modo (tenho procurado por tanto tempo ultimamente)
And I'm in a new mode (been searchin′ for so long lately)
Outro nível (encontrei um pouco de paz interior)
Another level (I found some peace within)
E estou em um novo modo (e rezo por tanto, tanto tempo ultimamente)
And I'm in a new mode (and I pray for so, so long now lately)
Outro nível (novo dia começa)
Another level (new day begins)

Não é o mesmo de quando você me conheceu
Ain′t the same as when you met me
Eu olhei para dentro, nunca me decepcionei
I looked inside, I never let me down
Não é o mesmo de quando você me deixou
Ain't the same as when you left me
As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora
Things have changed, you won't forget me now

Não é o mesmo de quando você me conheceu
Ain′t the same as when you met me
Eu olhei para dentro, nunca me decepcionei
I looked inside, I never let me down
Não é o mesmo de quando você me deixou
Ain′t the same as when you left me
As coisas mudaram, você não vai me esquecer agora
Things have changed, you won't forget me now

Eu vou ficar bem, hmm
I′ma be alright, hmm
Eu vou ficar bem, hmm
I'ma be alright, hmm
Eu vou ficar bem, hmm
I′ma be alright, hmm
Eu vou ficar bem, hmm
I'ma be alright, hmm
Muito mais do que você sabe
So much more than you know

Powered by musixmatch