PORSCHE TOPLESS French translation

Kid Cudi

Translate to

(BNYX)
(BNYX)

Arrêtez-vous dans mon- (miam, miam), Porsche topless (woo)
Pull up in my- (nyoom, nyoom), Porsche topless (woo)
Cool comme la merde, il fait des cascades (ouais)
Cool as shit, he stuntin′ (yeah)
Continue à chercher, mami (ouais)
Keep on lookin', mami (yeah)
Fais-moi savoir ce que tu en penses (ooh)
Let me know you ′bout it (ooh)
(Woah) Je plonge dans le ciel bleu et l'argent double (ah)
(Woah) dippin' through blue skies, and the money doublin' (ah)
Autour du monde, je ne veux pas me vanter, mon gars, regarde-moi
′Round the world, don′t mean to brag, my man, watch me
Célébrer un toast à la vie
Celebratin' to a toast to the life
Nous aimons, nous aimons ce soir
We love, we love tonight
Et vous voyez, nous avons la lueur, attendez que la ville
And you see we got the glow, wait ′til the city
Soyez fort, soyez fort ce soir
Get loud, get loud tonight

La CHÈVRE (CHÈVRE), disent-ils, Ceci en approche
The G.O.A.T. (G.O.A.T.), they say, "This on approach"
Même si je suis geek, je peux à peine parler
While I'm geeked, I can hardly speak
Remerciez-les, prenez une photo et pendant que je me penche
Thank ′em, take photo and as I lean
Quelle pourrait être la suite de mon rêve ? Bénédiction de Dieu (Dieu)
What could be next in my dream? Blessin' from God (God)
Sers-leur cette bombe, c'est un avant-goût, négro, il fait juste son travail
Serve ′em with that bomb, that's a taste, nigga, just gettin' on his job
Pendant que je flotte librement, bébé mignon (mignon)
While I′m floatin′ loose, baby cute (cute)
Elle dit qu'elle aime la façon dont je vis ma vie, hé, je vais te montrer (ce soir)
She say she like the way I live my life, hey, I will show you (tonight)
Je marche parmi les nuages et toutes les étoiles, c'est comme un film
I walk among the clouds and all the stars, it's like a movie
J'ai atterri sur la lune, elle m'a laissé attraper tout ce butin (allons-y)
I landed on the moon, she let me grab all on that booty (let′s go)

Je m'arrête dans ma- (ouais), Porsche sans toit (laisse tomber)
Pull up in my- (yeah), Porsche topless (drop it)
Cool comme la merde, il fait des cascades (se relever)
Cool as shit, he stuntin' (pull up)
Continue à chercher, mami (wwah)
Keep on lookin′, mami (wwah)
Fais-moi savoir ce que tu en penses (oh)
Let me know you 'bout it (oh)
(Woah) Je plonge dans le ciel bleu et l'argent double (ah)
Woah, dippin′ through blue skies, and the money doublin' (ah)
Autour du monde, je ne veux pas me vanter, mon gars, regarde-moi
'Round the world, don′t mean to brag, my man, watch me
Célébrer un toast à la vie
Celebratin′ to a toast to the life
Nous aimons, nous aimons ce soir
We love, we love tonight
Et vous voyez, nous avons la lueur, attendez que la ville
And you see we got the glow, wait 'til the city
Soyez fort, soyez fort ce soir
Get loud, get loud tonight

As-tu remarqué (leur ai-je dit) que j'étais le plus froid ? (Ouais)
Did you notice (tell ′em) that I'm the coldest? (Yah)
Ces femmes disent Salut , envoient un baiser, disent tiens ça (mwah)
These women sayin′, "Hi", blow a kiss, say hold this (mwah)
Plus je suis vrai, plus je fume du néon puissant (plus vrai)
The realer who I be, smokin' neon potent (realer)
Jeune nègre dans son sac, mon pote, cours (cours)
Young nigga in his bag, my man, run it (run it)
Je me sens bien, je me sens parfait, mm-hmm (ouais)
Feelin′ right, feelin' perfect, mm-hmm (yah)
Surfer, j'ai eu ma vague, cowabunga, ooh-wee (ouais)
Surfin', got my wave, cowabunga, ooh-wee (yeah)
Je bouge, j'en suis à dix, pas moins, pas question (ouais-ouais)
Movin′, I′m on ten, ain't no less, no way (yeah-yeah)
On fait la fête dans ma chambre (euh)
We party in my bedroom (uh)

Arrête-toi dans ma- (Maybach, Maybach), Porsche topless (frappe-moi)
Pull up in my- (Maybach, Maybach), Porsche topless (hit me)
Cool comme la merde, il fait des cascades (uh)
Cool as shit, he stuntin′ (uh)
Continue à chercher, mami (négro)
Keep on lookin', mami (nigga)
Fais-moi savoir ce que tu en penses (juh)
Let me know you ′bout it (juh)
(Woah) Je plonge dans le ciel bleu (uh), et l'argent double (uh)
(Woah) dippin' through blue skies (uh), and the money doublin′ (uh)
Autour du monde, je ne veux pas me vanter, mon gars, regarde-moi
'Round the world, don't mean to brag, my man, watch me
Célébrer un toast à la vie
Celebratin′ to a toast to the life
Nous aimons, nous aimons toute la nuit
We love, we love through the night

Et vous voyez, nous avons la lueur, attendez que la ville
And you see we got the glow, wait ′til the city
Soyez fort, soyez fort (hey, ouais)
Get loud, get loud (hey, yeah)
Arrête-toi dans ma- (hé, ouais), Porsche topless (frappe-les)
Pull up in my- (hey, yeah), Porsche topless (hit 'em)
Cool comme la merde, il fait des cascades (oh)
Cool as shit, he stuntin′ (oh)
Continue à chercher, mami (et toi ?)
Keep on lookin', mami (do you?)
Fais-moi savoir ce que tu en penses (ouais)
Let me know you ′bout it (yeah)

Waouh, on plonge dans le ciel bleu et l'argent double (vraiment ?)
Woah, dippin' through blue skies, and the money doublin′ (really?)
Autour du monde, je ne veux pas me vanter, mon gars, regarde-moi
'Round the world, don't mean to brag, my man, watch me
Célébrer un toast à la vie
Celebratin′ to a toast to the life
Nous aimons, nous aimons ce soir
We love, we love tonight
Et vous voyez, nous avons la lueur, attendez que la ville
And you see we got the glow, wait ′til the city
Soyez fort, soyez fort ce soir
Get loud, get loud tonight

Powered by musixmatch