PORSCHE TOPLESS Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

(BNYX)
(BNYX)

Pare na minha- (grama, grama), Porsche em topless (woo)
Pull up in my- (nyoom, nyoom), Porsche topless (woo)
Legal pra caramba, ele está fazendo acrobacias (sim)
Cool as shit, he stuntin′ (yeah)
Continue olhando, mamãe (sim)
Keep on lookin', mami (yeah)
Deixe-me saber sobre isso (ooh)
Let me know you ′bout it (ooh)
(Uau) mergulhando no céu azul, e o dinheiro dobrando (ah)
(Woah) dippin' through blue skies, and the money doublin' (ah)
'Volta ao mundo, não quero me gabar, meu homem, observe-me
′Round the world, don′t mean to brag, my man, watch me
Comemorando um brinde à vida
Celebratin' to a toast to the life
Nós amamos, nós amamos esta noite
We love, we love tonight
E você vê que temos brilho, espere até a cidade
And you see we got the glow, wait ′til the city
Faça barulho, faça barulho esta noite
Get loud, get loud tonight

O GOAT (GOAT), eles dizem: "Isso está na abordagem"
The G.O.A.T. (G.O.A.T.), they say, "This on approach"
Enquanto sou geek, mal consigo falar
While I'm geeked, I can hardly speak
Agradeça, tire uma foto e enquanto eu me inclino
Thank ′em, take photo and as I lean
O que poderia ser o próximo no meu sonho? Bênção de Deus (Deus)
What could be next in my dream? Blessin' from God (God)
Sirva-os com aquela bomba, isso é uma gosto, mano, apenas começando o trabalho
Serve ′em with that bomb, that's a taste, nigga, just gettin' on his job
Enquanto estou flutuando solto, querido (fofo)
While I′m floatin′ loose, baby cute (cute)
Ela diz que gosta do jeito que eu vivo minha vida, ei, vou te mostrar (esta noite)
She say she like the way I live my life, hey, I will show you (tonight)
Ando entre as nuvens e todas as estrelas, é como um filme
I walk among the clouds and all the stars, it's like a movie
Eu pousei na lua, ela me deixou pegar toda aquela bunda (vamos lá)
I landed on the moon, she let me grab all on that booty (let′s go)

Pare no meu- (sim), Porsche de topless (largue isso)
Pull up in my- (yeah), Porsche topless (drop it)
Legal pra caralho, ele está fazendo acrobacias (pare)
Cool as shit, he stuntin' (pull up)
Continue olhando, mamãe (wwah)
Keep on lookin′, mami (wwah)
Deixe-me saber sobre isso (oh)
Let me know you 'bout it (oh)
(Uau) mergulhando no céu azul, e o dinheiro dobrando (ah)
Woah, dippin′ through blue skies, and the money doublin' (ah)
'Volta ao mundo, não quero me gabar, meu homem, observe-me
'Round the world, don′t mean to brag, my man, watch me
Comemorando um brinde à vida
Celebratin′ to a toast to the life
Nós amamos, nós amamos esta noite
We love, we love tonight
E você vê que temos brilho, espere até a cidade
And you see we got the glow, wait 'til the city
Faça barulho, faça barulho esta noite
Get loud, get loud tonight

Você notou (diga a eles) que eu sou o mais frio? (Sim)
Did you notice (tell ′em) that I'm the coldest? (Yah)
Essas mulheres dizendo: "Oi", mande um beijo, diga espere isso (mwah)
These women sayin′, "Hi", blow a kiss, say hold this (mwah)
Quanto mais real eu sou, fumando néon potente (mais real)
The realer who I be, smokin' neon potent (realer)
Jovem negro na bolsa, meu cara, corra (corra)
Young nigga in his bag, my man, run it (run it)
Me sentindo bem, me sentindo perfeito, mm-hmm (sim)
Feelin′ right, feelin' perfect, mm-hmm (yah)
Surfando, peguei minha onda, cowabunga, ooh-wee (sim)
Surfin', got my wave, cowabunga, ooh-wee (yeah)
Movendo-me, estou com dez anos, nada menos, de jeito nenhum (sim, sim)
Movin′, I′m on ten, ain't no less, no way (yeah-yeah)
Nós festejamos no meu quarto (uh)
We party in my bedroom (uh)

Pare no meu- (Maybach, Maybach), Porsche topless (me bata)
Pull up in my- (Maybach, Maybach), Porsche topless (hit me)
Legal pra caralho, ele está fazendo acrobacias (uh)
Cool as shit, he stuntin′ (uh)
Continue olhando, mami (mano)
Keep on lookin', mami (nigga)
Deixe-me saber sobre isso (juh)
Let me know you ′bout it (juh)
(Uau) mergulhando no céu azul (uh), e o dinheiro dobrando (uh)
(Woah) dippin' through blue skies (uh), and the money doublin′ (uh)
'Volta ao mundo, não quero me gabar, meu homem, observe-me
'Round the world, don't mean to brag, my man, watch me
Comemorando um brinde à vida
Celebratin′ to a toast to the life
Nós amamos, nós amamos durante a noite
We love, we love through the night

E você vê que temos brilho, espere até a cidade
And you see we got the glow, wait ′til the city
Faça barulho, faça barulho (ei, sim)
Get loud, get loud (hey, yeah)
Pare no meu- (ei, sim), Porsche de topless (acerte neles)
Pull up in my- (hey, yeah), Porsche topless (hit 'em)
Legal pra caralho, ele está fazendo acrobacias (oh)
Cool as shit, he stuntin′ (oh)
Continue olhando, mamãe (e você?)
Keep on lookin', mami (do you?)
Deixe-me saber sobre isso (sim)
Let me know you ′bout it (yeah)

Uau, mergulhando no céu azul e o dinheiro dobrando (sério?)
Woah, dippin' through blue skies, and the money doublin′ (really?)
'Volta ao mundo, não quero me gabar, meu homem, observe-me
'Round the world, don't mean to brag, my man, watch me
Comemorando um brinde à vida
Celebratin′ to a toast to the life
Nós amamos, nós amamos esta noite
We love, we love tonight
E você vê que temos brilho, espere até a cidade
And you see we got the glow, wait ′til the city
Faça barulho, faça barulho esta noite
Get loud, get loud tonight

Powered by musixmatch