Translate to
Écoute bien
Listen good
Je n'ai personne
I don′t have nobody
Mais ce que je pourrais ressentir, ce sont les sons de la raison.
But what I might feel are the sounds of sanity
J'espère que ce que j'entends se répète en boucle.
Hoping what I hear, loops itself continuously
Alors je n'aurai pas peur, non, non
Then I won't be afraid, no, no
Oh, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah
Pourquoi cela doit-il sembler si mal
Why must it feel so wrong
Quand j'essaie de bien faire ? Bien faire
When I try and do right? Do right
Oh, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah
Je plane au-dessus du paradis quand je ferme les yeux
Soaring through paradise when I′m closing my eyes
Je suis M. Solo Dolo
I'm, Mr. Solo Dolo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Regardez-moi
Look at me
Dis-moi ce que tu vois.
You tell me just what you see
Suis-je quelqu'un que vous aimez, ou un ennemi ?
Am I someone whom, you may love, or enemy?
Est-ce que je parle en votre nom et au nom des vôtres, ou au nom de quelqu'un d'autre ?
Am I speakin' for, you and yours, or someone else?
J'ai besoin de réponses, ouais, ouais
I need some answers, yeah, yeah
Oh, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah
Pourquoi cela doit-il sembler si mal
Why must it feel so wrong
Quand j'essaie de bien faire ? Bien faire
When I try and do right? Do right
Oh, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah
Je plane au-dessus du paradis quand je ferme les yeux
Soaring through paradise when I′m closing my eyes
Je suis M. Solo Dolo
I′m, Mr. Solo Dolo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Mon monde tourne
My world turns
Faire un doigt d'honneur
Flippin' the bird
À ceux qui comprennent, moi
To the ones who figure, me
Rejeté, non, pas le duo
Outcast, no, not the duo
De retour à Shaker Heights, où ils savaient qui
Back in Shaker Heights where they knew who
Le petit frère de Do était bizarre, snif.
Do′s little brother was a strange one, boo-hoo
Pleure un bon coup, rageux, regarde qui
Cry me a river, hater, look who
J'ai voyagé dans un igloo
Traveled out an igloo
Ce monde froid et glacial ne me convenait pas du tout.
Cold, cold world wasn't fit for me at all
Regarde où je me situe, grand
Look at where I stand at, tall
Je serre fort mes baskets Kid Cudi
Clutchin′ my Kid Cudi bizzalls
Enfoirés muets à la maison, pause rapide
Mute motherfuckers back home, quick pause
Gargarisez-vous avec ma mayonnaise
Gargle on my mayo
Regarde-moi, je parie que c'est moi que tu penses voué à l'échec.
Look at me I bet I'm the one you think to fail
Flottant dans mon esprit, sans voile
Floatin′ in my mind, no sail
Ahoy
Ahoy
Ahoy
Ahoy
Écoute bien
Listen good
Je n'ai besoin de personne
I don't need nobody
C'est ce que vous percevez comme les sons de la folie.
This is what you feel are the sounds of insanity
J'espère que ce que j'entends se répétera pour m'achever.
Hopin' what I hear loops itself to finish me
Non, je n'aurai pas peur, hé, hé
No, I won′t be afraid, hey, hey
Oh, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah
Pourquoi cela doit-il sembler si mal
Why must it feel so wrong
Quand j'essaie de bien faire ? Bien faire
When I try and do right? Do right
Oh, woah, woah, woah
Oh, woah, woah, woah
Je plane au-dessus du paradis quand je ferme les yeux
Soaring through paradise when I′m closing my eyes
Je suis M. Solo Dolo
I'm, Mr. Solo Dolo
Pourquoi cela doit-il sembler si bien
Why must it feel so right
Quand je sais que c'est faux ? C'est faux
When I know that it′s wrong? It's wrong
Quand est-ce que j'apprendrai enfin des paroles de mes chansons ?
When will I ever learn from the words in my songs?
Je suis M. Solo Dolo
I′m, Mr. Solo Dolo
