The Void Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

Na, na, hmm
Na-na, hmm
Na, na, hmm
Na-na, hmm

Eu vou cair no vazio, cair no vazio, apenas para evitar
I will fall in the void, fall in the void, just to avoid
Qualquer coisa que possa me derrubar ou foder com meu fluxo
Anything that can bring me down or fuck with my flow
Cair no vazio
Fall in the void
Cair no vazio
Fall in the void

Eu vou cair no vazio, cair no vazio, apenas para evitar
I will fall in the void, fall in the void, just to avoid
Qualquer coisa que possa me derrubar ou foder com meu fluxo
Anything that can bring me down or fuck with my flow
Cair no vazio
Fall in the void
Cair no vazio
Fall in the void

Ei, oh, preciso libertar minha mente, ah sim
Hey, oh, need to free my mind, ah yeah
Este é um pequeno ritual meu, como eu
This a little ritual of mine, as I
Vá para casa, cabeça erguida, pegue um pouco
Head home, head up high, get some
Olá, navegando, nah-nah
Hello, sailing by, nah-nah
Diga, oh, estive morto e vivo, não sei
Say, oh, been dead and alive, don′t know
Deixe ir, eles dizem que vou sobreviver, se você diz
Let go, they say I'll survive, if you say so
Por favor, não minta, meus dias estão baixos, vou tentar
Please don′t lie, my days are low, I'll give it a try

Vi coisas novas em minha alma
Seen new things in my soul
Quando estou sentado no meu quarto sozinho
When I'm just sittin′ in my room all alone
Este é o real, é como eu rolo
This is the real, it′s how I roll
Digo aos meus amigos e parentes que estou numa jornada, não sei quando vou chegar em casa
Tell my friends and folks that I'm on a ride, don′t know when I'm comin′ home
As coisas podem mudar mas eu estou de boa com isso
Things might change but I'm cool with it
Voando mais alto do que eu jamais estive, eu vejo o mundo exatamente como ele é
Flyin′ higher than I've ever been, I see the world just as it is
Por favor me ouça, não, não, não, eu não posso esperar
Please hear me, no, no, no, I cannot wait
Enquanto escalamos, eu estou melhorando
As we climb, I'm soarin′

Eu vou cair no vazio, cair no vazio, apenas para evitar
I will fall in the void, fall in the void, just to avoid
Qualquer coisa que possa me derrubar ou foder com meu fluxo
Anything that can bring me down or fuck with my flow
Cair no vazio
Fall in the void
Cair no vazio, cair no vazio
Fall in the void (fall in the void)

Eu vou cair no vazio, cair no vazio, apenas para evitar
I will fall in the void, fall in the void, just to avoid
Qualquer coisa que possa me derrubar ou foder com meu fluxo
Anything that can bring me down or fuck with my flow
Cair no vazio
Fall in the void
Cair no vazio
Fall in the void

Até mais, nunca voei tão alto
See ya, never have I flown so high
Sinta um sentimento tomando conta, adeus
Feel a feeling takin′ over, goodbye
Seja apenas o que você precisa ser, vamos lá
Be just what you need to be, let's go
Tudo está em mim, não conte comigo
Everything is all on me, don′t count me out

Essas noites, elas me salvaram do meu inferno
These nights, they save him from my hellhole
Quando está escuro e meus batimentos cardíacos ecoam
When it's dark and my heartbeat echoes
Sim, isso é exatamente o que eu amo, ooh
Yeah, that′s just what I love, ooh
O céu não está tão longe agora
Heaven ain't too far now

Mostre-me o que eu não sei (o que eu não sei)
Show me what I don′t know (what I don't know)
Imagine essas coisas mais simples, quebre o código
Imagine these things so simple, break the code
'Rodando e rodando, minha mente está lançada
'Round and ′round, my mind is throwed
Rezando para ter uma overdose desse amor, isso me fez voar, estou indo para casa
Prayin′ I overdose on this love, it got me flyin', I′m headed home

E eu acho que estou sonhando, as luzes estão brilhando
And I'm thinkin′ I be dreamin', lights are gleamin′
Deus assistindo, haters inundando, mas não posso focar nisso
God watching, haters floodin', but I can't be focused on that
Aqui vai, essa é a parte, não consigo esperar
Here it goes, this the part, I cannot wait
Não pergunte por que estou subindo
Don′t ask why I′m soarin'

Eu vou cair no vazio, cair no vazio, apenas para evitar
I will fall in the void, fall in the void, just to avoid
Qualquer coisa que possa me derrubar ou foder com meu fluxo
Anything that can bring me down or fuck with my flow
Cair no vazio
Fall in the void
Cair no vazio, cair no vazio
Fall in the void (fall in the void)

Eu vou cair no vazio, cair no vazio, apenas para evitar
I will fall in the void, fall in the void, just to avoid
Qualquer coisa que possa me derrubar ou foder com meu fluxo
Anything that can bring me down or fuck with my flow
Cair no vazio
Fall in the void
Cair no vazio
Fall in the void

Na-na-na-na, oh, não
Na-na-na-na, oh, no
Oh oh oh
Oh, oh-oh

Oh Deus, oh Deus, obrigado
Oh God, oh God, thank You
Você tem estado nos meus sonhos, Você tem estado nos meus sonhos
You′ve been in my dreams, you've been in my dreams
Só estou tentando ser o melhor homem que posso ser
Oh, I′m just trying to be the best man I can be
Obrigado por escutar
Thank you for listening
Obrigado por nunca me deixar
Thank you for never leaving me
E vai ficar tudo bem
And it's gon′ be okay
Vai ficar tudo bem
It's gon' be okay
Eu te prometo
I promise you
Eu te prometo
I promise you

Powered by musixmatch