Too Bad I Have to Destroy You Now Portuguese translation

Kid Cudi

Translate to

As pessoas falam merda de mim
People talk shit bout me
No fundo eles sabem que não estão certos
Deep down they knowin′ they ain't right
Mmmhm, quando ando na sala, eles não conseguem olhar nos meus olhos
Mmm hmm, when I walk in the room they can′t look in my eyes
Quando eu ando na sala, eles não conseguem olhar nos meus olhos
When I walk in the room they can't look in my eyes

As pessoas falam merda de mim
People talk shit bout me
E eles sabem que eu sei e eles também sabem que eles não estão certos
And they know that I know and they also knowin' they ain′t right
Mmmhm, quando ando na sala, eles não conseguem olhar nos meus olhos
Mmm hmm, when I walk in the room they can′t look in my eyes
Porque quando ando na sala não podem olhar nos meus olhos
Cause when I walk in the room they can't look in my eyes

Rejuvenecido
Rejuvenated
Recriado
Recreated
Reiniciado,em um novo programa
Rebooted, in a new program
Prada,vitela
Prada calf′s
Skinnies preto
Black skinnies
T e Godoy
T and hoody
Todos niggas conhece a marca
Y'all niggas know the brand
Bigode GQ
GQ mustachin′
Estou em L.A
I'm in LA
Aproveitando o sol e dando risada.
Soakin′ up the sun and I'm laughin'
O que posso dizer?
What can I say?
Adoro a forma que os fans dizem que me amam
I love the way the fans say they love me
Eu sei que tudo isso se deve ao meu Deus, que está acima de mim.
I know it′s all because my God above me
Mas caramba, estou me sentindo como o Sam, só que meu pai não fica preso a nenhum videogame.
But damn I′m feeling like Sam except my daddy ain't stuck up no video game
As coisas mudaram, para melhor.
Things changed, for the good
Ele me protegeu até que o mundo começasse a conhecer meu nome.
He watched my back until the world started knowin′ my name
Isso deveria estar na Bíblia, um gesto obsceno para aqueles que não gostam de você.
This should be in the Bible, middle finger up to the people who don't like you
Que não têm nenhum motivo válido para dizer que nunca gostaram de você.
Who have no valid reason to say they never liked you
A gente não tá nem aí, mano.
We don′t give a fuck fam
E daí?! A gente nunca gostou de vocês mesmo.
So what?! We never liked you niggas anyway
Perdoem minha linguagem de mago, mas estou em um nível elevado.
Pardon my wizard talk, but I'm elevated
Sem bebida, sem árvore e eu estou levitando
No drank, no tree and I′m levitated
Eu tenho meu próprio império.
I got my own empire
Eu sou o bebê
I'm the baby
Eu não cuido de NINGUÉM além da minha filha e da minha mãe.
I ain't taking care of NOBODY but my daughter and my mom
Lugares para ir, pois preciso criar um diário de viagem
Places to go cause I need to build a travel log
Eu viajo enquanto vocês, seus otários, ficam blogando.
I travel while you jake niggas run a blog
Agora vão embora, tenho umas coisas pra postar enquanto tô curtindo a vida, dando pulos de alegria e sorrindo pra caramba.
Now run along, I got some shit that needs posting while I′m winnin′ livin' life skippin′ grinnin' on em
Salve o Rei Mago na porra da casa
All hail King Wizard in the fuckin′ house
Fiquei de boa por um minuto, quietinho como um rato.
Been chill for a minute quiet as a mouse
Agora que eu tenho o poder, pode me chamar de Bispo quando me vir por aí.
Now I got the juice, call me Bishop when you see me round
Eu demonstro amor
I be showin' love
Demonstrando amor, meu bem
Showin′ love baby
Dap e soco
Dap and pound

As pessoas falam merda de mim
People talk shit bout me
No fundo eles sabem que não estão certos
Deep down they knowin' they ain't right
Mmmhm, quando ando na sala, eles não conseguem olhar nos meus olhos
Mmm hmm, when I walk in the room they can′t look in my eyes
Quando eu ando na sala, eles não conseguem olhar nos meus olhos
When I walk in the room they can′t look in my eyes

As pessoas falam merda de mim
People talk shit bout me
E eles sabem que eu sei e eles também sabem que eles não estão certos
And they know that I know and they also knowin' they ain′t right
Mmmhm, quando ando na sala, eles não conseguem olhar nos meus olhos
Mmm hmm, when I walk in the room they can't look in my eyes
Porque quando ando na sala não podem olhar nos meus olhos
Cause when I walk in the room they can′t look in my eyes

A verdade vem à tona o tempo todo.
Truth comes to the light all the time
Você não pode se esconder
You can't hide
Do destino
From fate
Você não pode se esconder
You can′t hide

A verdade vem à tona o tempo todo.
Truth comes to the light all the time
Você não pode se esconder
You can't hide
Do destino
From fate
Você não pode se esconder
You can't hide

A verdade vem à tona o tempo todo.
Truth comes to the light all the time
Você não pode se esconder
You can′t hide
Do destino
From fate
Você não pode se esconder
You can′t hide

Pensei que você fosse meu irmão.
Thought you were my brotha
Pensei que você fosse minha irmã.
Thought you were my sistah
Pensei que você fosse meu amigo.
Thought you were my homie
Hum, pensei que você fosse
Hmm I thought you were
Tão absurdo
So absurd

Pensei que você fosse meu irmão.
Thought you were my brotha
Pensei que você fosse minha irmã.
Thought you were my sistah
Pensei que você fosse meu amigo.
Thought you were my homie
Hum, pensei que você fosse
Hmm I thought you were
Tão absurdo
So absurd

Sou uma pessoa com poderes.
I am a person with powers
Eu possuo o poder
I possess the power
Você não pode se esconder
You can't hide
Veja-me brilhar
See me shine

Powered by musixmatch