Translate to
L'âge de l'ancienne vision est révolu,
The age of the old vision has passed away,
La naissance d'une nouvelle voie
The birth of a new way
C'est une confrontation !
This is confrontation!
La lutte et la douleur de cette vie demeurent (à travers la souffrance que nous combattons)
Struggle and pain of this life remains (Through the suffering we fight)
Pas de fin en vue (Pas de fin en vue)
No end in sight (No end in sight)
La force dans nos âmes nous soutient (jusqu'à ce que nous voyions la lumière)
The strength within our souls sustains (Until we see the light)
Cette détermination, elle nourrit ce combat (Pas de fin en vue)
This determination, it feeds this fight (No end in sight)
Pas de fin en vue !
No end in sight!
Voir le monde à travers des yeux endurcis,
Seeing the world through hardened eyes,
Une vision de désespoir
A vision of hopelessness
Chercher la vérité parmi les mensonges
Reaching for the truth amongst the lies
Brûlez votre tromperie (Brûlez !)
Burn down your deception (Burn down!)
Là se trouve la voie des faibles (Les faibles !)
There lies the way of the weak (The weak!)
Relève-toi en conquérant
Rise again conquering
Né de la destruction
Born from destruction
À travers la souffrance que nous combattons, aucune fin en vue
Through the suffering we fight, no end in sight
Tant que nous ne verrons pas la lumière, aucune fin en vue
Until we see the light, no end in sight
Ouais!
Yeah!
Jeté dans les flammes sans fin
Thrown into the endless flames
Dans un monde de désarroi
In a world of disarray
Je ne suis plus insensible à la douleur,
No longer numb to the pain,
Sachant que nous nous battons jusqu'à la tombe
Knowing that we fight to the grave
Laver la peur de notre ignorance,
Wash away the fear of our ignorance,
Je sens ce saignement
I feel this bleeding
À travers la souffrance que nous combattons, aucune fin en vue
Through the suffering we fight, no end in sight
Tant que nous ne verrons pas la lumière, aucune fin en vue
Until we see the light, no end in sight
Ils le verront dans nos yeux
They will see it in our eyes
Déterminés à laisser derrière nous notre héritage,
Determined to leave behind our legacy,
Brûlé profondément dans notre chair pour nous rappeler
Burned deep into our flesh to remind us
Les souvenirs et les cicatrices qui nous définissent,
The memories and scars that define us,
Nous pouvons souffrir, mais rien ne brisera notre esprit
We may suffer, but nothing will break our spirit
Voir le monde avec les yeux ouverts,
Seeing the world through opened eyes,
Séparé des voies du monde
Separate from the ways of the world
Aveuglé par la souffrance, la souffrance
Blinded to the suffering, the suffering
À travers la souffrance que nous combattons, aucune fin en vue
Through the suffering we fight, no end in sight
Tant que nous ne voyons pas la lumière, il n'y a pas de fin en vue
Until we see the light, there′s no end in sight
