Translate to
Cierra tus ojos
Close your eyes
Cierra tus ojos
Close your eyes
Cierra tus ojos
Close your eyes
Tú tomas una droga, yo tomo un sorbo
You take a drug, I take a sip
Quiero tu beso legendario
I want your legendary kiss
Sabes que tengo gusto de diseñador
You know I got designer taste
Y tu diseño es demasiado bueno para desperdiciarlo
And your design′s too good to waste
Cuando la bestia sale por la noches
When the beast comes out at night
Sí, siempre quiere probar
Yeah, it always wants a bite
Y yo trato, trato de resistir
And I try, try to resist
Pero siempre gana el mal, sí
But then the devil always wins, yeah
Es hora, hora, hora
Time, time, time
Hora de cerrar tus ojos (cerrar tus ojos)
Time to close your eyes (close your eyes)
Es hora, hora, hora
Time, time, time
Hora de decir buenas noches (decir buenas nohes)
Time to say goodnight (say goodnight)
Lo siento aproximarse
I feel it coming on
No tienes lugar a donde correr
You've got nowhere to run
No hay forma de que salgas con vida
There′s no way you'll make it out alive
Oh, cuando sea después del anochecer
Oh, when it's after dark
Me comeré tu corazón
I′m gonna eat your heart
No trates de resistirte, sólo cierra tus ojos
Don′t try to fight it, just close your eyes
Cierra tus ojos, cierra tus ojos, cierra tus ojos
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Cierra tus ojos, cierra tus ojos, cierra tus ojos
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Vamos di, di tus últimas palabras
Go on and say, say your last words
A veces las mejores cosas pueden doler
Sometimes the best things kinda hurt
Porque esto es verdadero, no es ensayado
'Cause this is real, it′s unrehearsed
Con mi caricia fatal, te sentirás maldecido, sí
My final touch, you'll feel cursed, yeah
Es hora, hora, hora
Time, time, time
Hora de cerrar tus ojos (cerrar tus ojos)
Time to close your eyes (close your eyes)
Es hora, hora, hora
Time, time, time
Hora de decir buenas noches (decir buenas nohes)
Time to say goodnight (say goodnight)
Lo siento aproximarse
I feel it coming on
No tienes lugar a donde correr
You′ve got nowhere to run
No hay forma de que salgas con vida
There's no way you′ll make it out alive
Oh, cuando sea después del anochecer
Oh, when it's after dark
Me comeré tu corazón
I'm gonna eat your heart
No trates de resistirte, sólo cierra tus ojos
Don′t try to fight it, just close your eyes
Cierra tus ojos, cierra tus ojos, cierra tus ojos
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Cierra tus ojos (cierra tus ojos)
Close your eyes (close your eyes)
Cierra tus ojos (cierra tus ojos)
Close your eyes (close your eyes)
Cierra tus ojos (cierra tus ojos)
Close your eyes (close your eyes)
Cierra tus ojos
Close your eyes
Woo-ah!
Woo-ah!
Lo siento aproximarse
I feel it coming on
No tienes lugar a donde correr
You′ve got nowhere to run
No hay forma de que salgas con vida
There's no way you′ll make it out alive
Oh, cuando sea después del anochecer
Oh, when it's after dark
Me comeré tu corazón
I′m gonna eat your heart
No trates de resistirte, sólo cierra tus ojos
Don't try to fight it, just close your eyes
Cierra tus ojos, cierra tus ojos, cierra tus ojos
Close your eyes, close your eyes, close your eyes
Cierra tus ojos (cierra tus ojos)
Close your eyes (close your eyes)
Cierra tus ojos (cierra tus ojos)
Close your eyes (close your eyes)
Cierra tus ojos (cierra tus ojos)
Close your eyes (close your eyes)
Cierra tus ojos
Close your eyes
Cierra tus ojos
Close your eyes
Cierra tus ojos
Close your eyes
Cierra tus ojos
Close your eyes
