Minute Portuguese translation

Kim Petras

Translate to

Está ficando tarde
It′s getting late
você deveria ir
You should be going
Mas logo quando você começa a se afastar
But right when you start to walk away
Eu digo: "Onde você vai?" (Ooh!)
I say, "Where you going?" (ooh)

Quando você desmoronar
When you fall apart
eu sempre resolvo
I always fix it
É sempre a última noite em seus braços
It's always the last night in your arms
Até que não seja, não é, e baby
Until it isn′t, it isn't, and, baby

Eu deveria fechar a porta e trancá-la
I should shut the door and lock it
Mas tudo que eu, tudo que eu realmente quero é você, você, você (você)
But all I, all I really want is you, you, you, you

Para me segurar por mais um minuto
To hold me for one more minute
Nós não temos que falar ou ouvir
We don't have to talk or listen
Beije-me como se o mundo estivesse desabando
Kiss me like the world is coming down
Está prestes a ser uma noite solitária
It′s about to be a lonely night
Então me abrace forte por mais um minuto
So hold me tight for one more minute

Feche os olhos e apenas fique nele
Close your eyes and just stay in it
Beije-me porque o tempo está acabando
Kiss me, ′cause the time is running out
Está prestes a ser uma noite solitária
It's about to be a lonely night
Então me abrace forte por mais um minuto
So hold me tight for one more minute

Você perdeu seu trem
You missed your train
Você fez isso de propósito
You did it on purpose
E eu vou deixar você ficar mais uma noite
And I′ll let you stay another night
Mais um não vai nos machucar, nos machucar e baby
One more ain't gonna hurt us, hurt us, and, baby

Eu deveria fechar a porta e trancá-la
I should shut the door and lock it
Mas tudo que eu, tudo que eu realmente quero é você, você, você (você)
But all I, all I really want is you, you, you, you

Para me segurar por mais um minuto (oh)
To hold me for one more minute (oh)
Não precisamos falar ou ouvir (oh)
We don′t have to talk or listen (oh)
Beije-me como se o mundo estivesse desabando
Kiss me like the world is coming down
Está prestes a ser uma noite solitária
It's about to be a lonely night
Então me abrace forte por mais um minuto (mais um, querido)
So hold me tight for one more minute (one more, baby)

Feche os olhos e apenas fique nele (oh)
Close your eyes and just stay in it (oh)
Beije-me porque o tempo está acabando
Kiss me, ′cause the time is running out
Está prestes a ser uma noite solitária
It's about to be a lonely night
Então me abrace forte por mais um minuto
So hold me tight for one more minute

Sim tudo que eu, tudo que eu realmente quero é você
Yeah, all I, all I really want is you
Sim, tudo que eu realmente quero é você
Yeah, all I really want is you

Para me abraçar por mais um minuto (oh, oh)
So hold me for one more minute (oh, oh)
Não precisamos falar ou ouvir (não precisamos falar para ouvir)
We don't have to talk or listen (we don′t have to talk to listen)
Me beije como se o mundo estivesse acabando (acabando, querido)
Kiss me like the world is coming down (coming down, baby)
Está prestes a ser uma noite solitária
It′s about to be a lonely night
Então me abrace forte por mais um minuto (baby)
So hold me tight for one more minute (baby)

Feche os olhos e apenas fique nele (sim)
Close your eyes and just stay in it (yeah)
Beije-me porque o tempo está acabando (oh)
Kiss me, 'cause the time is running out (oh)
Está prestes a ser uma noite solitária
It′s about to be a lonely night
Então me abrace forte por mais um minuto
So hold me tight for one more minute

Powered by musixmatch