Translate to
Isso é legal
That′s cool
Ei, você ouve Kim Petras?
Hey, do you listen to Kim Petras?
Hum, ela não é problemática?
Uhm, isn't she like, problematic?
Não, ela é problemática! (Ah, uau!)
No, she′s problématique! (Ah, woo!)
Rainha do meu castelo e eu nunca vou descer
Queen of my castle and I ain't ever comin' down
Ame ou odeie, você não pode manter isso fora da sua boca
Love it or hate it, you can′t keep it out your mouth
Meu amor contagiante, todos querem brincar
My love infectious, they all wanna mess around
Mais doce que doce, eu sei que você quer tentar
Sweeter than candy, I know that you wanna try
Arrogante, não pode me impedir, eu tenho tudo que você gosta
Cocky, can′t stop me, I got everything you like
Meu amor contagiante e você quer dar uma mordida
My love infectious and you wanna take a bite
Sou um pouco dramático, um pouco real, um pouco plástico
I'm a little bit dramatic, little real, a little plastic
Eu continuo causando estragos, uh
I just keep on wreaking havoc, uh
Levante-se, fique de pé (de pé)
Get up, up on your feet (up on your feet)
Sim, ela é tão problemática (problemática)
Yeah, she′s so problématique (problématique)
Levante-se, fique de pé (de pé), woo, woo
Get up, up on your feet (up on your feet), woo, woo
Ela é tão problemática, problemática, sim (ah, uau!)
She's so problématique, problématique, yeah (ah, woo!)
Levante-se, fique de pé
Get up, up on your feet
(Eu sei que você gosta, gosta) Woo
(I know you like it, like it) woo
Ela é tão problemática
She′s so problématique
(Eu sei que você gosta, gosta) woo, woo
(I know you like it, like it) woo, woo
Levante-se, fique de pé
Get up, up on your feet
(Eu sei que você quer, quer) uh-uh
(I know you want it, want it) uh-uh
Ela é tão problemática, problemática (mmh-mm, ah)
She's so problématique, problématique (mmh-mm, ah)
Está tudo bem, o que você gosta
It′s alright, what you like
Levante-se, levante-se e desça
Get up, up and get down
Toda noite, viva direito
Every night, live it right
Levante-se, levante-se e desça
Get up, up and get down
Está tudo bem, o que você gosta
It's alright, what you like
Levante-se, levante-se e desça
Get up, up and get down
Toda noite, viva direito
Every night, live it right
Levante-se, levante-se e desça
Get up, up and get down
Sou um pouco dramático, um pouco real, um pouco plástico
I'm a little bit dramatic, little real, a little plastic
Eu continuo causando estragos, uh (ah, uau!)
I just keep on wreaking havoc, uh (ah, woo!)
Levante-se, fique de pé (de pé)
Get up, up on your feet (up on your feet)
Sim, ela é tão problemática (problemática)
Yeah, she′s so problématique (problématique)
Levante-se, fique de pé (de pé), woo, woo
Get up, up on your feet (up on your feet), woo, woo
Ela é tão problemática, problemática, sim (ah, uau!)
She′s so problématique, problématique, yeah (ah, woo!)
Levante-se, fique de pé
Get up, up on your feet
(Eu sei que você gosta, gosta) Woo
(I know you like it, like it) woo
Ela é tão problemática
She's so problématique
(Eu sei que você gosta, gosta) woo, woo
(I know you like it, like it) woo, woo
Levante-se, fique de pé
Get up, up on your feet
(Eu sei que você quer, quer) uh-uh
(I know you want it, want it) uh-uh
Ela é tão problemática, problemática (mmh-mm, ah)
She′s so problématique, problématique (mmh-mm, ah)
(Levantar)
(Get up)
(Levante-se, levante-se)
(Get up, get up)
(Problemático)
(Problématique)
(Huh)
(Huh)
(Levantar)
(Get up)
(Levante-se, levante-se)
(Get up, get up)
(Problemático)
(Problématique)
(Huh)
(Huh)
Isso é legal
That's cool
