Shinin' Spanish translation

Kim Petras

Translate to

Desde el fondo, tú vienes
From the bottom, you come up
De haters a amantes
From haters to lovers
De nada a Prada, sabes que eres una estrella, bien
From nada to Prada, you know you′re a star, well
Estas brillando, iluminado como un diamante
You are shinin', lit as a diamond
De dólar a jugador
From dollar to baller
Sabes que eres una estrella, bueno, lo eres
You know you′re a star, well, you are

A veces, a veces
Sometimes, sometimes
Tienes que saltar las vallas con un alambre de púas
You gotta jump through fences with a barbed wire
Quieres ondear la bandera blanca por los momentos difíciles
You wanna wave the white flag for the hard times
Estas poco preparado para el largo camino
You're just a little unprepared for the long ride
Pero está bien, está bien
But that's fine, that′s fine
Fuma Bob Marley, todo va a estar bien
Smoke Bob Marley, everything gon′ be alright
Rollie dijo este es nuestro tiempo y eso no es una mentira
Rollie said it's our time and that′s no lie
Brillamos tanto, hasta en la noche
We shine on 'em so bright even at night

Si estas perdido, no te desanimes, no te rindas
If you′re lost, don't get down, don′t give up now
Deberías saber lo que eres
You should know just what you are

Desde el fondo, tú vienes
From the bottom, you come up
De haters a amantes
From haters to lovers
De nada a Prada, sabes que eres una estrella, bien
From nada to Prada, you know you're a star, well
Estas brillando, iluminado como un diamante
You are shinin', lit as a diamond
De dólar a jugador
From dollar to baller
Sabes que eres una estrella, bueno, lo eres
You know you′re a star, well, you are

Sigue brillando, brillando, brillando, brillando, brillando
Keep shinin′, shinin', shinin′, shinin' on, on
Sigue brillando, brillando
Keep shinin′, shinin', on-on
Sigue brillando, brillando, brillando, brillando, brillando
Keep shinin′, shinin', shinin', shinin′ on, on
Sigue brillando, brillando
Keep shinin′, shinin', on-on

Brilla, sigue adelante y brilla
Shine, go ahead and shine
No limites de i luz por ningún hater, bebe, ciégalos
Don′t dim your light for any haters, baby, make 'em blind
Si ellos siguen, te van a encontrar en la línea final
If they follow, they′ll just meet you at the finish line
No necesitas ningún paracaídas si sabes como volar, a menos que vueles
You don't need no parachute if know how to fly, unless you fly
Estamos fuera de línea (Fuera de línea)
We′re out of line (Out of line)
Cuando estaba en el club, tú estabas en tu rutina
When I was in the club, you was on your grind (On your grind)
Tu victoria es tan dulce, están tan vivos (Tan vivos)
Your victory is so sweet, they are so alive (So alive)
Estas rompiéndola, debería ser un crimen, debería ser un crimen
You're killing it so hard, it should be a crime, should be a crime

Si estas perdido, no te desanimes, no te rindas
If you're lost, don′t get down, don′t give up now
Deberías saber lo que eres
You should know just what you are

Desde el fondo, tú vienes
From the bottom, you come up
De haters a amantes
From haters to lovers
De nada a Prada, sabes que eres una estrella, bien
From nada to Prada, you know you're a star, well
Estas brillando, iluminado como un diamante
You are shinin′, lit as a diamond
Del dólar a la botella
From dollar to bottle
Sabes que eres una estrella, bueno, lo eres
You know you're a star, well, you are

Sigue brillando, brillando, brillando, brillando, (sigue brillando)
Keep shinin′, shinin', shinin′, shinin' on, on (Keep shinin', shinin′, on)
Sigue brillando, brillando
Keep shinin′, shinin', on-on
(Sigue brillando)
(Keep shinin′)
Sigue brillando, brillando, brillando, brillando, brillando
Keep shinin', shinin′, shinin', shinin′ on, on
Sigue brillando, brillando
Keep shinin', shinin', on-on

Powered by musixmatch