Lighthouse French translation

Kim Wilde

Translate to

Regarder les voiliers dériver, si calme et sûr
Watching the sailboats drift, so calm and sure
Sur une mer bleu pâle, tout comme moi
Upon a pale blue sea, just like me
Poussée par la douce brise, la tempête est passée
Moved by the gentle breeze, the storm has passed
Enfin il est temps de respirer, je suis libre
At last it′s time to breathe, I am free

J'ai toujours cru que nous avions conclu un pacte
I always believed that we had made a pact
Mais maintenant je sais que je ne reviendrai jamais
But now I know, I'm never coming back

Le phare brille pour moi
Lighthouse shine for me
Je suis à la dérive jusqu'à présent
I′ve been drifting so far
Guide-moi de retour de la mer
Guide me back from the sea
À l'endroit où j'étais avant
To the place I was before
Je me suis perdu
I've been losing my way
Maintenant je ne peux plus voir les étoiles
Now I can't see the stars anymore

Et maintenant que j'atteins le sable, mon corps est froid
And now as I reach the sand, my body cold
Personne pour me prendre la main, je comprends
No one to take my hand, I understand
La vérité plus dure que la pierre, sombre comme un sommeil sans fin
Truth harder than stone, dark as an endless sleep
Et maintenant nous connaissons le diable et les profondeurs, oh
And now we know the devil and the deep, oh

Le phare brille pour moi
Lighthouse shine for me
Je suis à la dérive jusqu'à présent
I′ve been drifting so far
Guide-moi de retour de la mer
Guide me back from the sea
À l'endroit où j'étais avant
To the place I was before
Je me suis perdu
I′ve been losing my way
Maintenant je ne peux plus voir les étoiles
Now I can't see the stars

Écoute ce qu'elle dit
Listen to what she says
La voix dans ma tête
The voice inside my head
Indique-moi le chemin à suivre
Tells me the way to go
Ici dans le noir, je sais
Here in the dark, I know
Un phare brille pour moi
A lighthouse shines for me
Oh-oh
Oh-oh

Regarder les voiliers dériver, si calme et sûr
Watching the sailboats drift, so calm and sure
Sur une mer bleu pâle
Upon a pale blue sea

Le phare brille pour moi
Lighthouse shine for me
Je suis à la dérive jusqu'à présent
I′ve been drifting so far
Guide-moi de retour de la mer
Guide me back from the sea
À l'endroit où j'étais avant
To the place I was before
Je me suis perdu
I've been losing my way
Maintenant je ne peux plus voir les étoiles (le phare brille pour moi)
Now I can′t see the stars anymore (lighthouse shine for me)

Non, je ne peux plus voir les étoiles
No, I can't see the stars anymore

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch