Translate to
Otra innovación moderna
Another modern innovation
Esta vez lo digo en serio
This time, I mean it
Un peligro de la ocupación
A hazard of the occupation
Deseo cuando sea necesario
Desire when needed
Déjalo abajo antes de romperlo
Set it down before you break it
Esta casa no es para niños
This house ain′t for children
Haciendo saltos en el sótano
Doing jumpin' jacks in the basement
Estos brazos se están extendiendo
These arms are reaching out
Hiperventilación
Hyperventilation
Si pudiera ser tan audaz todo el tiempo
If I could be so bold all the time
El peso de la pluma
The weight of the feather
Caes como una hoja
You fall like a leaf
¿Es esta una llamada a media noche?
Is this a middle-of-the-night call?
¿Una revelación en pantalla dividida?
A revelation on a split screen?
Para ver todo el color
To see all the color
Huir de tus ojos
Run from your eyes
¿Es este un pensamiento de mitad de vida?
Is this a middle-of-a-life thought?
¿Una revelación en pantalla dividida?
A revelation on a split screen?
distingo alguna reserva
I discern some reservation
Desdén por meter a los chicos
Disdain to put the boys in
Ante la obligación
At the face of obligation
El dolor está en el veneno.
The pain is in the poison
Medicamentos sin receta
Unprescribed medication
Gran plan, cancelemos
Big plan, let′s cancel
soy fan de tus extensiones
I'm a fan of your extensions
Tu cabello es como un rompecabezas
Your hair is like a puzzle
Hiperventilación
Hyperventilation
Si pudiera ser tan audaz todo el tiempo
If I could be so bold all the time
El peso de la pluma
The weight of the feather
Caes como una hoja
You fall like a leaf
¿Es esta una llamada a media noche?
Is this a middle-of-the-night call?
¿Una revelación en pantalla dividida?
A revelation on a split screen?
Para ver todo el color
To see all the color
Huir de tus ojos
Run from your eyes
¿Es este un pensamiento de mitad de vida?
Is this a middle-of-a-life thought?
¿Una revelación en pantalla dividida?
A revelation on a split screen?
Afuera en las sombras
Out in the shadows
Los campos se estan moviendo
The fields are moving
Empacas tu estuche para la cabeza
You pack up your head case
Y mueve la aguja
And move the needle
Afuera en las sombras
Out in the shadows
Los campos se estan moviendo
The fields are moving
Empacas tu estuche para la cabeza
You pack up your head case
Y mueve la aguja
And move the needle 'round
Mueve la aguja
Move the needle ′round
Mueve la aguja
Move the needle ′round
