Urlaub fürs Gehirn English translation

K.I.Z

Translate to

Disturbed kids for which we make music
Gestörte Kids, für die wir Mucke machen
For the moms buried preemie in the planter
Teenie-Mütter verbuddeln Frühchen im Blumenkasten
What, there is no German Ghetto? We invented ghettos here
Wie, es gibt kein Deutsches Ghetto? Wir haben Ghettos hier erfunden
You are ugly, mommy only let's you down on Halloween
Du bist hässlich, Mutti lässt dich nur an Halloween nach unten

(…)
An Berliner Schulen Salamiverbot
(…)
Auf den Pausenhöfen gilt Haramstufe Rot
(…)
Was lern′ wir von Siegfried und diesem Roy?
(…)
Dass man mit den Weißen nicht spielen soll

What do we learn from Siegfried and this Roy?
Mädchen, ich scheiß auf flirten
That you shouldn't play with the whites!
Reiß mein Shirt auf, um mir Groupies zu klären
(…)
Vierhundert Jahre Sklaverei waren genug Fitnesstraining
(…)
Geh ein' Busfahrer klatschen, um mein′ Frust abzulassen
(…)
Bin ein Stinkstiefel wie Vin Diesel

(…)
Das ist der Sound für die echten Männer
(…)
Die das hier hören, wenn sie Pressluft hämmern
(…)
Für Nutten und Hausfrauen
(…)
Das hier ist Mucke zum Staubsaugen
(…)
Gähnende Leere hinter meiner Stirn
(…)
Das hier ist Urlaub, Urlaub, Urlaub für's Gehirn

Fourhundred years of slavery was enough exercising
Ich ruf' die Bullen und sie wechselen meinem Bangbus die Reifen
Go hit a busdriver to let out your frustration
Alter, 2Pac war besser und dieser Fettsack war scheiße
I'm a stinker, like Vin Diesel!
Rapper machen ihr Geld als Scheibenputzer oder Haifischfutter
(…)
Vorname: Fick, Nachname: deine Mutter

That's the sound for real men
Ich trete nur auf die Quadrate auf′m Bürgersteig
who hear this while hammering pneumatic
Ich glaube beim letzten Mal Popeln, da war Gehirn dabei
For whores and housewives
Dass wir Idioten sind, kann nicht sagen, dass es so nicht stimmt
This is music for vacuuming
Ich werd nur massiert und bin besoffen wie ein Kōbe-Rind
Yawning void behind my forehead
(…)

(…)
In der Waldorfschule musstest du ein′ Hurensohn vortanzen
I call the cops and they change the tyres of my bang-bus
Bräute wollen an meinem Blumenkohl-Ohr naschen
Dude, Tupac was better and this fat ass was shit
Erzähl mir nicht, du bist dazujezogen
Rapper make their money as squeegee man or sharkfood
Wir sind radiotauglich, du Hurensohn!
First name: Fck, last name: Your mom
(…)

I only walk on the squares on the sidewalk
Das ist der Sound für die echten Männer
I think the last time I picked my nose, there was brain in it
Die das hier hören, wenn sie Pressluft hämmern
That we are idiots, can't say that it's not true
Für Nutten und Hausfrauen
I only get massaged and I'm drunk like a kobe-beef
Das hier ist Mucke zum Staubsaugen
(…)
Gähnende Leere hinter meiner Stirn
(…)
Das hier ist Urlaub, Urlaub, Urlaub für's Gehirn

At the Waldorf school you had to audition a son of a bitch
Scheiß auf Haus bauen und Baum pflanzen
Today, wanting to tste my cauliflower-ear
Ich will Traumtanzen
Don't tell me nonsense, you moved in
Triff mich Leichenhalle, ich bin am Resteficken
We are radio-friendly, you son of a bitch!
Und wenn nicht, dann am Yuppies von der Vespa kicken

That's the sound for real men
Ich hör Stimmen, die mir sagen, ich sei gestört
who hear this while hammering pneumatic
Setz mir den Schuss durch ein Kissen, damit ihn keiner hört
For whores and housewives
Ich schleich mich ein bei den Sarrazins, sechs Uhr, alles pennt noch
This is music for vacuuming
Selbstmordattentat, ich trink drei Liter Cola mit Mentos
Yawning void behind my forehead
(…)

(…)
Deine Mutter ganz in Leder, so wie 2Pac
Don't give a sht about building a house and planting a tree
Sie kommt alle 5 Minuten wie die U8
I want to dreamdance
Du willst Rache und brichst in meine Butze ein
Meet me mortuary, I'm fucking the leftovers
Stichst meine Frau ab und guckst blöd, als die Luft entweicht
And if not, then I'm kicking Yuppies from their Vespa
(…)

I hear voices that tell me I'm disturbed
Das ist der Sound für die echten Männer
I'm shooting up through a pillow, so no one can hear it
Die das hier hören, wenn sie Pressluft hämmern
(…)
Für Nutten und Hausfrauen
(…)
Das hier ist Mucke zum Staubsaugen
(…)
Gähnende Leere hinter meiner Stirn
(…)
Das hier ist Urlaub, Urlaub, Urlaub für′s Gehirn

Suicide assassination, I drink 3 liters of coke with mentos
(…)

Your mom in leather, just like Tupac
(…)
She's coming every five minutes like the U8
(…)
You want revenge and break into my hut
(…)
You stab my wife to death and look stupid as the air leaks!
(…)

That's the sound for real men
(…)
who hear this while hammering pneumatic
(…)
For whores and housewives
(…)
This is music for vacuuming
(…)
Yawning void behind my forehead
(…)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch