Translate to
Four hand , four legs
Vier Hände, vier Beine
doin' a Drive-by Alone
Macht Drive-By alleine
Out the pope-mobile with tinted windows
Aus dem Papamobil mit getönten Scheiben
You are welcome to scream
Du kannst gerne schreien
The walls are soundproof
Die Wände sind schalldicht
You can check for me how cold it is in the forest
Du kannst für mich testen wie kalt es im Wald ist
Come visit me, my room is cell 8-8...
Komm mich besuchen mein Zimmer ist die Zelle acht acht
I have a lot of room
Ich habe viel Platz
My roomate has not woken up,
Mein Zimmerkollege ist nicht aufgewacht
He's hanging off the ceiling, but this motherfucker's leaking
Er hängt von der Decke, doch der Hurensohn tropft
You want to run? Come and run without legs, no head
Du willst rennen, komm und renne ohne Beine, ohne Kopf
I'm not doing any captives, but lively furniture
Ich mach keine Gefangenen aber lebendige Möbel
Your mother's looking for money, she spots you at the jumble market
Deine Mutter zu Geld sie erkennt dich beim Trödel
My friends, my birds, are pecking up the rest
Meine Freunde die Vögel picken die Reste auf
I've got one of my scarecrow mask on
Ich hab eine meiner Vogelscheuchen-Masken auf
I pull your skin over my head,
Ich zieh mir deine Haut über meinen Kopf
Because I'm making a picinic in the forest with your chick
Denn ich mache mit deiner Braut im Wald ein Picknick
Any of my people [men] wants her up
Jeder meiner Leute will mal auf sie rauf
And I'm give each a piece
Und ich gebe jedem ein Stück mit
Your [stil] very buy mother looking for hot exotic [partnets] on the internet
Deine immer nasse frische Mutter sucht im Internet nach heißen Exoten
I'm coming with a gravestone to the Rendez-Vous
Ich komme mit Rammstein zum Rendez-Vous
Straight back from the dead
Direkt zurück von den Toten
I don't have time anymore
Ich habe keine Zeit mehr
the sun's coming up
Die Sonne geht auf
my end approaches.
Mein Ende naht
I barricade my windows
Ich mauer meine Fenster zu
and paint my walls black!
Und male meine Wände schwarz
It is Walpurgis night
Es ist Walpurgisnacht
I'm breaking out the madhouse
Ich breche aus der Klapse aus
Put my pighead mask on
Setzte meine Schweinekopf-Maske auf
Freak out
Raste aus
Now you've got your four dads
Ah jetzt hast du vier Väters
K.I.Z. maniacs!
K.I.Z. Triebtäters
Meet me with a guitar
Du triffst mich mit Klampfe
below your window
Unter deim Fenster
Baby, I'll sing "Mi amore"
Baby ich sing mi amore
looking like crap, but I fuck you anyway
Seh scheiße aus, doch ich ficke dich trotzdem
Nico - Nico? Briatore?
Nico! Briatore
The devil wears Prada
Der Teufel trägt Prada
God wears Picaldi
Gott trägt Picaldi
Your mother sells your pussy in front of Aldi
Deine Mutter verkauft ihre Fotze vor Aldi
Right in the Club
Rein in den Club
Dicks up in the air
Schwänze in die Höh′
Your chick has my wiener inside you, Cordon blue
Deine Braut hat meine Wurst im Cordon bleu
Toetoeroetoe
Tötörötö
Giant Truck
Riesiger Rüssel
Giant hate [towards you], Giant appetite
Riesiger Hass, riesiger Appetit
You think you are with my woman in Ikea
Du denkst du bist mit deiner Frau bei Ikea
because she fell in love with my wardrobe
Denn sie hat sich in deinen Schrank verliebt
With knife and fork,
Mit Messer und Gabel
the pighead mask on my face through the wind-ow
Die Schweinekopf-Maske auf meinem Gesicht durch das Fenster
The Bonhoeffer out in the north of Berlin
Der Bonhoeffer rostet im Norden Berlins
confident-inspired hitchhiker
Vertrauens erweckender Tramper
Massimo-style, I ride with vodka in my gears
Massimo ist da, ich fahre mit Wodka im Getriebe
I buy myself a kidney with my first advanced payment
Von dem ersten Vorschuss kaufe ich mir eine Niere
and a new liver and a new lung
Und ne neue Leber und ne neue Lunge
Tarek, please, please do a back up because I'm hyperventilating
Tarek bitte bitte mach ein Backup wenn ich hyperventiliere
and when they fuck me
Und wenn sie mich ficken
I say to myself "I don't give a fk"
Denke ich mir scheiß drauf
Take the Ps and catch it with a grazing shot
Nimm den Penis und erwische sie mit einem Streifschuss
Your old collecting mushrooms every weeked
Deine Alte sammelt jedes Wochenende Pilze
but not in the forrest.
Aber nicht im Wald
The sun shines for me - me - me
Die Sonne scheint mir
out of my ass
Aus dem Arsch
Your Album seems to me - me -me
Dein Album scheint mir
to be pretty crap or pretty crap to be
Ganz schön scheiße zu sein
It is Walpurgis night
Es ist Walpurgisnacht
I'm breaking out the madhouse
Ich breche aus der Klapse aus
Put my pighead mask on
Setzte meine Schweinekopf-Maske auf
Freak out
Raste aus
Now you've got your four dads
Ab jetzt hast du vier Väters
K.I.Z. maniacs!
K.I.Z. Triebtäters
I'm looking fly
Ich bin aufgestylt
Polo shirt, Pedicure, Manicure, Cucumber face mask
Polohemd Pediküre Maniküre Gurkenmaske
Taned at Solarent
Braungebrannt bei Solarent
I'm making myself beautiful before I kill whores
Ich mache mich schön, bevor ich Huren schlachte
Witching hour
Geisterstunde
time for my round
Zeit für meine Runde
Skinhead - Black wants to win human sacrifice or wants a human victim
Skinhead-Black will ein Menschenopfer
Hydrolic acid in my water gun
Salzsäure in meiner Wasserpistole
a typical K.I.Z. - Thigh tenderizer
Ein typischer K.I.Z. Schenkelklopfer
Hating the bunker, after this record
Hasse den Bunker nach dieser CD
you'll be a lodger in my kennel
Bist du Untermieter in meiner Hundehütte
Hang your golden plates to the wall
Häng deine Goldene Platte an die Wand
We have platinum ones in the upperlip
Wir haben Platinteller in der Unterlippe
Now there is a new Boss in the house
Jetzt gibt es ein neuen Boss in deim Haus
Tarek K.I.Z. replaced the lock
Tarek K.I.Z. hat das Schloss ausgetauscht
Do you hear about the inetercom
Du hörst zu über die Sprechanlage
how I hunt your sister down with salt and pepper?
Wie ich deine Schwester mit Salz und Pfeffer jage.
Your Dad is my new doner/lender
Dein Papa mein neuer Geldgeber
mine looks like the Hellraiser
Meiner sieht aus wie der Hellraiser
I will pick ypu up like shore patrol
Ich hole dich ab, wie ein Feldjäger
God is the refere and gave me a penalty
Gott ist ein Schiri und gab mir Elfmeter
because I am a pimp, a pentagram on my [ball] sack
Denn ich bin ein Pimp auf meinem Sack ein Pentagramm
Call me the Sx Terrorist, because I blast your guts!
Nenn mich den Sex Terroristen, denn ich spreng dein Darm
The sun shines for me - me - me
Die Sonne scheint mir
out of my ass
Aus dem Arsch
Your Album seems to me - me -me
Dein Album scheint mir
to be pretty crap or pretty crap to be
Ganz schön scheiße zu sein
It is Walpurgis night
Es ist Walpurgisnacht
I'm breaking out the madhouse
Ich breche aus der Klapse aus
Put my pighead mask on
Setzte meine Schweinekopf-Maske auf
Freak out
Raste aus
Now you've got your four dads
Ab jetzt hast du vier Väter
K.I.Z. maniacs!
K.I.Z. Triebtäters
It is Walpurgis night
Es ist Walpurgisnacht
I'm breaking out the madhouse
Ich breche aus der Klapse aus
Put my pighead mask on
Setze meine Schweinekopf-Maske auf
Freak out
Raste aus
Now you've got your four dads
Ab jetzt hast du vier Väter
K.I.Z. maniacs!
K.I.Z. Triebtäters
