Ladies’ Night Portuguese translation

Kool & the Gang

Translate to

Mmm, oh sim
Mmm, oh yeah
Oh que noite
Oh, what a night

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
E o sentimento está certo
And the feeling′s right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it's ladies' night
Oh, que noite (Oh, que noite)
Oh, what a night (Oh, what a night)

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies′ night
E o sentimento está certo
And the feeling's right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
Oh, que noite (Huh)
Oh, what a night (Huh)

Meninas, vocês têm aquele
Girls, y′all got the one
Uma noite que é especial em todos os lugares
A night that's special everywhere
De Nova York a Hollywood
From New York to Hollywood
É noite das mulheres e, garota, o sentimento é bom
It′s ladies' night and, girl, the feeling's good

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies′ night
E o sentimento está certo
And the feeling's right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
Oh, que noite (Oh, que noite)
Oh, what a night (Oh, what a night)

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
E o sentimento está certo
And the feeling′s right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it's ladies' night
Oh que noite
Oh, what a night

Nas luzes da discoteca seu nome será visto
On disco lights your name will be seen
Você pode realizar todos os seus sonhos
You can fulfill all your dreams
Festa aqui, festa acolá, em todo lugar
Party here, party there, everywhere
Esta é a sua noite, querida
This is your night, baby
Você tem que estar lá
You′ve got to be there

Vamos todos comemorar (oh é noite das mulheres)
Come on let′s all celebrate (Oh it's ladies night)
E o sentimento está certo
(And the feeling′s right)
Vamos todos comemorar (Senhora, senhora, eu te amo)
Come on let's all celebrate (Lady, lady, I love you)

Meninas, vocês têm aquele
Girls, y′all got the one
Uma noite que é especial em todos os lugares
A night that's special everywhere
Você dança, você sorri, os caras ficam loucos
You dance, you smile, the guys go wild
Tão sheek, tão bem, todos vocês parecem tão divinos
So sheek, so fine, you all look so divine

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
E o sentimento está certo
And the feeling's right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies′ night
Oh, que noite (Oh, que noite)
Oh, what a night (Oh, what a night)

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it's ladies′ night
E o sentimento está certo
And the feeling's right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
Oh que noite
Oh, what a night

senhora romantica
Romantic lady
bebe solteiro
Single baby
Mm, mamãe sofisticada
Mm, sophisticated mama
Vamos, senhora da discoteca, sim
Come on you disco lady, yeah
Fique comigo esta noite mamãe, sim
Stay with me tonight mama, yeah

Se você ouvir algum barulho, não são os meninos
If you hear any noise, it ain′t the boys
É a noite das mulheres, uh-huh
It's ladies' night, uh-huh
Vou sair da noite das mulheres
Gonna step out ladies′ night
Saindo da noite das mulheres
Steppin′ out ladies' night
Vou sair da noite das mulheres
Gonna step out ladies′ night
Saindo da noite das mulheres
Steppin' out ladies′ night

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it's ladies′ night
E o sentimento está certo
And the feeling's right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it's ladies′ night
Oh, que noite (Oh, que noite)
Oh, what a night (Oh, what a night)

Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it′s ladies' night
E o sentimento está certo
And the feeling′s right
Oh, sim, é a noite das mulheres
Oh, yes, it's ladies′ night
Oh que noite
Oh, what a night

Nas luzes da discoteca seu nome será visto
On disco lights your name will be seen
Você pode realizar todos os seus sonhos
You can fulfill all your dreams
Festa aqui, festa acolá, em todo lugar
Party here, party there, everywhere
Esta é a sua noite, baby, você tem que estar lá, bem
This is your night, baby, you've got to be there, well

Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let's all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let's all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let′s all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let's all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let's all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright

Esta é a sua noite esta noite (Vamos todos comemorar)
This is your night tonight (Come on let's all celebrate)
Tudo vai ficar bem
Everything′s gonna be alright
Esta é a sua noite esta noite
This is your night tonight
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch