Translate to
Doigts précieux, elle sait retenir le poison
Precious fingers, she knows how to hold the poison
Lèche-le, trempe-le et sans raison particulière
Lick it, dip it and for no particular reason
Elle rampe sur le sol, glisse contre la porte
She crawls on the floor, slides against the door
Appuyez vos doigts sur la fleur et c'est la saison
Press your fingers over blossom and it′s season
Peu importe, elle le fera à sa façon.
Doesn't matter, she′ll be doing it her way
Peu importe que ce soit un 10 ou un 2 voies
Doesn't care if it's a 10 or a 2-way
Peu importe, elle le fera à sa façon.
Doesn′t matter, she′ll be doing it her way
Chaque nuit, chaque jour
Every night, every day
Je n'avais jamais eu l'intention de venir ici de toute façon
Never meant to show up here anyway
Je te baise seulement jusqu'au changement de saison
Only fucking you till the season change
Un trésor au plus profond des lieux qui vous sont chers
Treasure deep between the places that you hold dear
Cela ne peut-il pas faire de mal d'agir comme si nous étions amoureux ici ?
Can't it hurt to act as if we are in love here?
Allongez-vous sur cette chaise, les doigts partout
Lie across this chair, fingers everywhere
Pour définir tous les anges là-haut
To define all the angels up above here
Peu importe, elle le fera à sa façon.
Doesn′t matter, she'll be doing it her way
Peu importe que ce soit un 10 ou un 2 voies
Doesn′t care if it's a 10 or a 2-way
Peu importe, elle le fera à sa façon.
Doesn′t matter, she'll be doing it her way
Chaque nuit, chaque jour
Every night, every day
Je n'avais jamais eu l'intention de venir ici de toute façon
Never meant to show up here anyway
Je te baise seulement jusqu'au changement de saison
Only fucking you till the season change
Quand tu jouis, sois une bonne fille
When you cum, be a good girl
Retiens ton souffle, fais-le durer longtemps
Hold your breath, make it last long
Et ça s'appelle la mort
And it's called death
Une petite mort, ma fille
A little death, girl
Ne faites jamais semblant d'avoir peur de toute façon
Never make a show of fear anyway
Je te baise seulement jusqu'au changement de saison
Only fucking you till the season change
Ne faites jamais semblant d'avoir peur de toute façon
Never make a show of fear anyway
Je te baise seulement jusqu'au changement de saison
Only fucking you till the season change
