Ball Tongue French translation

Korn

Translate to

Ici tu es seul,
There you are alone
Sans espoir de n'avoir jamais.
With no hope of ever having
Quelque chose de quoi être fier,
Something to be proud of
Quelque chose obtenu sans supplier.
Something earned without begging
Oui, je sais que tu es une personne,
Yes, I know you′re a person
Une personne proche de moi.
A person close to me
Pour qui tu es, et qu'attends-tu de plus de ma part ?
Who do think you are, and what more do you want from me?

(Langue boule) tu as enlevé les gouines, je pense qu'ils vont me comprendre
(Ball tongue) you got the dykes off, I think they'll mind me
(Langue boule) Je suis un vagabond, nous sommes légitimés
(Ball tongue) I′m a vagabond, we are justified
(Ball tongue) Félicitations, tu as juste foutu en l'air mon maquillage et tout ça
(Ball tongue) congrats, you just fucked up my make-up and shit
(Langue boule) qu'as-tu fait pour moi?
(Ball tongue) what have you done for me?

Pourquoi es-tu à la maison,
Why are you at home
Enterré dans votre auto-apitoiement?
Buried in your self-pity?
Pourquoi exigez-vous de vivre la vie sans moi ?
Why do you insist on living the life clean out of me?
Oui, je sais que tu es l'individu
Yes, I know you're the person
La personne qui a pris du temps avec moi
The person that took time with me
Cela vous donne-t-il le droit d'anticiper que votre vie tourne autour de moi ?
Does it give you the right to expect your life revolves around me?

(Langue boule) que vous avez demandé à votre ami
(Ball tongue) you have come to take from your buddy
(Langue boule) tu n'as jamais été aussi amusant
(Ball tongue) you have never been so funny
(Langue boule) le higgle s'est affaibli de moi
(Ball tongue) the higgle got sick of me
(Ball tongue) ok, vivre pour se battre un autre jour
(Ball tongue) ah, to live to fight another day

(Langue boule) tu es le médicament qui dépend de moi
(Ball tongue) you're the drug addicted from me
(Langue en boule) adversaire non identifié
(Ball tongue) unidentified enemy
(Langue boule) reviens putain de nous épargner et abandonne
(Ball tongue) come fucking back to save us and gave up
(Langue en boule) ils sont venus me transmettre
(Ball tongue) they′ve come to deliver me

Tu étais mon frère (d'où vient notre conclusion de camaraderie?)
You were my brother (where does our friendship end?)
Tu étais mon frère (d'où vient notre conclusion de camaraderie?)
You were my brother (where does our friendship end?)
Tu étais mon frère (d'où vient notre conclusion de camaraderie?)
You were my brother (where does our friendship end?)
Tu étais mon ... (je ne vais pas fournir)
You were my... (I′m not gonna give in)

Tu étais mon frère (d'où vient notre conclusion de camaraderie?)
You were my brother (where does our friendship end?)
Tu étais mon frère (d'où vient notre conclusion de camaraderie?)
You were my brother (where does our friendship end?)
Tu étais mon frère (d'où vient notre conclusion de camaraderie?)
You were my brother (where does our friendship end?)
Tu étais mon ... (je ne vais pas fournir)
You were my... (I'm not gonna give in)

Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again
Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again
Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again
Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again

Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again
Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again
Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again
Comment peux-tu m'interroger putain ? Mais pas une fois de plus
How can you fucking doubt me? But not again

(Langue boule) ils ont conduit juste à côté de mes compagnons
(Ball tongue) they′ve driven right by my friends
(Langue boule) ils ont pris le dessus sur moi
(Ball tongue) they've taken the take above me
(Langue boule) ils sont un singe psychopathe
(Ball tongue) they′re a psycho monkey
(Langue boule) ils sont venus me subjuguer
(Ball tongue) they've come to enslave me

(Langue en boule) ils se sont braqués sur moi
(Ball tongue) they′ve jacken themselves onto me
(Langue boule) tes putains de signes de voyou
(Ball tongue) your fuckin' gangster signs
(Langue en boule) ils ne sont pas venus pour les épargner, mais ils prennent
(Ball tongue) they've come not to save them, but they take
(Langue boule) putain de passage pour me baiser
(Ball tongue) fuck′n death to fuck′n me

C'est toi le psychopathe
You're the psychofuck
C'est toi le psychopathe
You′re the psychofuck
C'est toi le psychopathe
You're the psychofuck

C'est toi le psychopathe
You′re the psychofuck
C'est toi le psychopathe
You're the psychofuck
C'est toi le psychopathe
You′re the psychofuck
C'est toi le psychopathe
You're the psychofuck

(Langue de balle) tu as raison, il est mort, des gaz lacrymogènes sont tombés, mais qui était-ce ?
(Ball tongue) you're right, he′s dead, tear gas dropped, but who was it?
(Langue de balle) tu as essayé de me rejeter la faute
(Ball tongue) you tried to put the blame over on to me
(Langue en boule) ne meurt jamais, ne meurt jamais
(Ball tongue) never die, never die
Et ne viens jamais chercher ton garçon
And don′t ever come get your boy
(Langue en boule) transporté à la morgue, laissez-le partir
(Ball tongue) hauled to the morgue, let him go
(Langue boule) il n'était pas mort, et puis ils l'ont frappé à la tête
(Ball tongue) he wasn't dead, and then they knocked him on the head
(Langue boule) pas plus, il s'est débarrassé de toi, t'es une gouine
(Ball tongue) no more, he′s rid of you, you're a dyke

Powered by musixmatch