Beg for Me Spanish translation

Korn

Translate to

¡Todos me miran!
Everyone is looking at me
No puedo levantarme de la cama, hay maldad en mi cabeza.
I can′t get out of bed, there is evil in my head
Todos solo déjenme ser.
Everyone just let me be
Porque cuando llego al escenario, se ha ido y soy libre.
Because when I hit the stage, it is gone, and I am free

¡Maldita sea, dices que te levantarás por mí!
Goddamn, you say you'll get up for me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You′re the crowd, come on, give it back to me
¡No rogarás por mí, ruega por mí, ruega por mí!
You won't beg for me, beg for me, beg for me
¡Maldita sea, dices que te levantarás conmigo!
Goddamn, you say you'll get up with me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You′re the crowd, come on, give it back to me
¡No rogarás por mí, quédate ahí para mí, ruega por mí!
You won′t beg for me, be there for me, beg for me

Dime, ¿cómo podría esto desaparecer?
Tell me, how could this fade?
Me estoy volviendo loco y no podría tener mi dolor.
I am going insane, and I could not have my pain
¡Todos, por favor, déjenme ser!
Everyone please let me be
Porque cuando subo al escenario y se ha ido y soy libre.
'Cause when I hit the stage, and it is gone, and I am free

¡Maldita sea, dices que te levantarás por mí!
Goddamn, you say you′ll get up for me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You're the crowd, come on give it back to me
¡No rogarás por mí, ruega por mí, ruega por mí!
You won′t beg for me, beg for me, beg for me
¡Maldita sea, dices que te levantarás conmigo!
Goddamn, you say you'll get up with me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You′re the crowd, come on, give it back to me
¡No rogarás por mí, quédate ahí para mí, ruega por mí!
You won't beg for me, be there for me, beg for me

¡Siento la vergüenza de no estar loco!
I feel the shame, I'm not insane
¡Las cosas que siento ahora no son las mismas!
The things I feel now aren′t the same
¿A quién le importa un carajo si mi vida apesta?
Who gives a fuck if my life sucks?
¡Solo sé que un día no me rendiré!
I just know one day I won′t give up

Todos solo déjenme ser.
Everyone, just let me be
Todos solo déjenme ser.
Everyone, just let me be
Todos solo déjenme ser.
Everyone, just let me be

¡Maldita sea, dices que te levantarás por mí!
Goddamn, you say you'll get up for me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You′re the crowd, come on, give it back to me
¡No rogarás por mí, ruega por mí, ruega por mí!
You won't beg for me, beg for me, beg for me
¡Maldita sea, dices que te levantarás conmigo!
Goddamn, you say you′ll get up with me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You're the crowd, come on give it back to me
¡No rogarás por mí, quédate ahí para mí, ruega por mí!
You won′t beg for me, be there for me, beg for me

¡Maldita sea, dices que te levantarás por mí!
Goddamn, you say you'll get up for me
¡Eres la multitud, vamos, devuélvemelo!
You're the crowd, come on, give it back to me
¡No rogarás por mí, ruega por mí, ruega por mí!
You won′t beg for me, beg for me, beg for me

Estar allí, para mí.
Be there for me
Estar allí, para mí.
Be there for me
Estar allí para-
Be there for -
Estar allí, para mí.
Be there for me

Powered by musixmatch