Translate to
Por cada persona que he tratado de ser
For every person I′ve tried to be,
Hay otras 10 adentro
There's another ten inside.
Te amo tanto que nunca estoy ahi
I love you so much I′m never there,
Siempre estoy contigo pero nunca estoy ahi
I'm always with you but never cared.
Y te mueves de una forma hostil
And you move in a hostile way,
Como su te hubiera herido recientemente
Like you're recently wounded.
Alcanzo tus muñecas para sentir el pulso
I reach for your wrists to feel the pulse,
Estás sintiendote a ti misma por ambos
They′re feeling yourself for both of us.
Tenemos un problema, es facil de ver
We got a problem, it′s plain to see.
Tenemos un problema
We got a problem.
Cuál, cuál de ti está dentro de mí
Which one, which one of you is into me?
Cuál, cuál de mí está dentro de ti
Which one, which one of me is into you?
Me temo que ambos somos esquizofrénicos
We're both schizophrenic I fear.
Dime cuantas voces escuchas
Say how many voices you hear?
Cuál, cuál de ti está dentro de mí
Which one, which one of you is into me?
Cuál, cuál de mí está dentro de ti
Which one, which one of me is into you?
Somos esquizofrénicos, no pares
We are schizophrenic, don′t stop.
No, no hasta que jodamos con todo esto
No, not till I fuck this all up.
Toda la busqueda la hacemos dentro
All the searching we do inside,
Es un intento inútil
Is a futile attempt to,
Elevar lo que significa que nunca sabemos
To sift what we're meant to never know,
Todo esta jodido mientras el rio fluye
It′s all screwed up how the river flows.
Y ahora sé que trataste de esconderte
And I know that you tried to hide,
Para centrarte tu mismo pero
To senter yourself but,
¿Fui yo la bestia que falló en ti?
Was I the beast that sucked into you,
Una victima oscura real dentro de ti
A real dark victim inside of you?
Tenemos un problema, es facil de ver
We got a problem, it's plain to see.
Perra, tenemos un problema
Bitch we got a problem.
Cuál, cuál de ti está dentro de mí
Which one, which one of you is into me?
Cuál, cuál de mí está dentro de ti
Which one, which one of me is into you?
Me temo que ambos somos esquizofrénicos
We′re both schizophrenic I fear.
Dime cuantas voces escuchas
Say how many voices you hear?
Cuál, cuál de ti está dentro de mí
Which one, which one of you is into me?
Cuál, cuál de mí está dentro de ti
Which one, which one of me is into you?
Somos esquizofrénicos, no pares
We are schizophrenic, don't stop.
No, no hasta que jodamos con todo esto
No, not till I fuck this all up.
Agradable para joder te encuentra, y tú
Nice to fucking meet you, and you!
¡Y este soy yo, y yo!
And this is me, and me!
Perra, tenemos un problema
Bitch, we got a problem!
Cuál, cuál de ti está dentro de mí
Which one, which one of you is into me?
Cuál, cuál de mí está dentro de ti
Which one, which one of me is into you?
Me temo que ambos somos esquizofrénicos
We're both schizophrenic I fear.
Dime cuantas voces escuchas
Say how many voices you hear?
Cuál, cuál de ti está dentro de mí
Which one, which one of you is into me?
Cuál, cuál de mí está dentro de ti
Which one, which one of me is into you?
Somos esquizofrénicos, no pares
We are schizophrenic, don′t stop.
No, no hasta que jodamos con todo esto
No, not till I fuck this all up.
Perra, tenemos un problema
Bitch we got a problem!
Perra, tenemos un problema
Yeah we got a problem!
Perra, tenemos un problema
Bitch we got a problem!
Tenemos un problema
We got a problem!
Tenemos un problema
We got a problem!
Perra, tenemos un problema
Yes bitch we got a problem!
Tenemos un problema
We got a problem!
Tenemos un problema
We got a problem!
