Black Is the Soul Spanish translation

Korn

Translate to

Mientras todo se derrumba ¿me alejo?
As it all falls down, do I walk away?
¿O me mantengo firme y acepto mi destino?
Or do I stand my ground and accept my fate?
Y ahí están los gritos sin rostro que tuercen cada uno de mis sueños.
And there′s the faceless cries that twist my every dream
Y casi todas las noches oigo cantar al demonio.
And almost every night I hear the demon sing

¿Por qué seguimos por este camino?
Why are we going on this way?
¿Por qué jugamos estos juegos en vano?
Why do we play these games in vain?
Nada lo destruirá y nos reconstruirá de nuevo.
Nothing's gonna break it down and build us back again
Entonces ¿por qué el camino tuvo que tomar este camino?
So, why did the path have to lead this way?
Negra es el alma que se ha extraviado
Black is the soul that′s led astray
Me estás llevando a lugares que nunca podré seguir.
You're leading me to places I can never follow

La felicidad se encuentra en los caminos más oscuros.
Happiness is found in the darkest ways
Y mientras buscaba alrededor, no vi nada más que errores.
And as I searched around, I knew nothing but mistakes
Y ahí están los gritos sin rostro que tuercen cada uno de mis sueños.
And there's the faceless cries that twist my every dream
Y casi todas las noches oigo cantar al demonio.
And almost every night I hear the demon sing

¿Por qué seguimos por este camino?
Why are we going on this way?
¿Por qué jugamos estos juegos en vano?
Why do we play these games in vain?
Nada lo destruirá y nos reconstruirá de nuevo.
Nothing′s gonna break it down and build us back again
Entonces ¿por qué el camino tuvo que tomar este camino?
So, why did the path have to lead this way?
Negra es el alma que se ha extraviado
Black is the soul that′s led astray
Me estás llevando a lugares que nunca podré seguir.
You're leading me to places I can never follow

Y cuando gritas, me empujas mucho más adelante.
And when you scream, you push me so much further ahead
Y cuando me voy, siempre vuelvo caminando.
And when I leave, I always walk right back again
Y cuando lloras, las lágrimas limpian la amargura.
And when you cry, the tears are cleansing bitterness
Se me acabó el tiempo, me estoy muriendo lentamente, devuélveme mi vida.
I′m out of time, I'm slowly dying, give me back my life

Solo devuélveme mi vida
Just give me back my life
Solo devuélveme mi vida
Just give me back my life
Solo devuélveme mi vida
Just give me back my life
¿Por qué seguimos por este camino?
Why are we going on this way?
¿Por qué jugamos estos juegos?
Why do we play these games?
Nada lo destruirá y nos reconstruirá de nuevo.
Nothing′s gonna break it down and build us back again
Entonces ¿por qué el camino tuvo que tomar este camino?
So, why did the path have to lead this way?
Negra es el alma que se ha extraviado
Black is the soul that's led astray
Me estás llevando a lugares que nunca podré seguir.
You′re leading me to places I can never follow

Mientras todo se derrumba ¿me alejo?
As it all falls down, do I walk away?
¿O me mantengo firme?
Or do I stand my ground?
No queda nada más que decir
There's nothing left to say

Powered by musixmatch