Cold Portuguese translation

Korn

Translate to

Eles vêm até mim, desconfortando
They come for me, discomforting
Eles me fazem sentir como se estivesse a um passo de distância
They make me feel like I′m one step away
De fazer isso, estou através disso
From doing it, I'm through with it
Eu não consigo fazer isso, sofrer, eu não consigo superar isso
I can′t do it, suffer, can't get to it

Eles vêm até mim, desconfortando
They come for me, discomforting
Eles me fazem sentir como se estivesse a um passo de distância
They make me feel like I'm one step away
De fazer isso, estou através disso
From doing it, I′m through with it
Eu não consigo fazer isso, sofrer, eu não consigo superar isso
I can′t do it, suffer, can't get to it

Coloco a isca e estou esperando
Set the bait and I′m waiting
Em um estado de concentração
In a state of concentrating
Eu vou derrubar esse filho da puta para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
I'm gonna knock this motherfucker down, down, down, down, down
E há um proveito com essa espera
And there′s a catch with this waiting
Todos os meus pensamentos estão ultrapassando
All of my thoughts are overtaking
Eu tenho a força para derrubar esse desgraçado
Do I got the strength to take this fucker down

No fundo de mim, insultando
Deep in me, insulting
Falando merda, empurrando-me
Talking shit, pushing me
Frio
Cold

Frio
Cold
Por dentro, repouso profundo, o pai do ódio
Inside lying deep, the father of hate
O pesadelo sem fim, eu nunca posso escapar
The endless nightmare I can never escape
Partido em chamas, eles chamam meu nome
The broken in flames, they call out my name
Eles dançam nos meus sonhos enquanto eu grito de dor
They dance in my dreams while I scream out in pain

Estou no meu caminho, esse é o dia
I'm on my way, this is the day
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down
Saia do meu caminho, nada pode ficar
Get out my way, nothing can stay
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down

Sozinho, acordado com o desejo
Alone, awake with the craving
Eu observo meus passos, estou calculando
I watch my step, I′m calculating
Sobre como estou levando esse filho da puta para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, para baixo
On how I'm taking this motherfucker down, down, down, down, down
Eu não sei o que estou pensando
I don't know what I am thinking
Às vezes, eu sinto como se eu estivesse afundando
Sometimes I feel like I am sinking
No chão eu chamarei meu túmulo
Into the ground I′ll call my grave

Frio
Cold
Por dentro, repouso profundo, o pai do ódio
Inside lying deep, the father of hate
O pesadelo sem fim, eu nunca posso escapar
The endless nightmare I can never escape

Estou no meu caminho, esse é o dia
I′m on my way, this is the day
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down
Saia do meu caminho, nada pode ficar
Get out my way, nothing can stay
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down

Acabar com isso
Break it down

No fundo de mim, insultando
Deep in me, insulting
Falando merda, empurrando-me
Talking shit, pushing me

Estou no meu caminho, esse é o dia
I'm on my way, this is the day
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down
Saia do meu caminho, nada pode ficar
Get out my way, nothing can stay
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down
Estou no meu caminho, esse é o dia
I′m on my way, this is the day
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down
Saia do meu caminho, nada pode ficar
Get out my way, nothing can stay
Chegou a hora de acabar com isso
This is the time to break it down

Eles vêm até mim, desconfortando
They come for me, discomforting
Eles me fazem sentir como se estivesse a um passo de distância
They make me feel like I'm one step away
De fazer isso, estou através disso
From doing it, I′m through with it
Eu não consigo fazer isso, sofrer, eu não consigo superar isso
I can't do it, suffer, can′t get to it

Eles vêm até mim, desconfortando
They come for me, discomforting
Eles me fazem sentir como se estivesse a um passo de distância
They make me feel like I'm one step away
De fazer isso, estou através disso
From doing it, I'm through with it
Eu não consigo fazer isso, sofrer, eu não consigo superar isso
I can′t do it, suffer, can′t get to it

Powered by musixmatch