Translate to
Ferme les yeux, endors-toi
Close your eyes, fall asleep
Des promesses non tenues que vous ne tiendrez jamais
Broken promises that you′ll never keep
Dérive ce soir
Drift away tonight
Éloignez-vous, d'accord ?
Just drift away, alright?
Nous rêvions, nous rions
We used to dream, we used to laugh
Personne ne pouvait nous dire que cela ne durerait jamais.
No one could tell us that this would never last
Ce n'est pas une chanson d'amour
This ain't a love song
Je ne t'en donnerais jamais un
I would never give you one
Plus de secrets, plus de mensonges
No more secrets, no more lies
Plus de sentiments ni de surprises
No more feelings or surprise
Fini les mots murmurés ou les berceuses
No more whispered words or lullabies
Va te faire foutre avec tes mensonges
Go fuck your lies
Tout, tout tombe avec nous
Everything, everything falls with us
Tout, tout, tout ce que nous avons eu
Everything, everything, all we′ve had
Tout, tout s'effondre
Everything, everything falls all apart
J'avais abandonné, c'était tout ce que je pouvais supporter
I'd given up, it's all I could take
Mes mains tremblent, mon corps pourrait se briser
My hands are shaking, my body could break
Les yeux, ils baissent maintenant
Eyes, they lower now
Viens et fais-moi sortir
Come on and take me out
Je m'en souciais, j'essayais
I used to care, I used to try
Mais à quoi ça sert ? Ça se termine toujours par au revoir
But what′s the use? It always ends with goodbye
Ce n'est pas une chanson d'amour
This ain′t a love song
Je ne t'en donnerai jamais un
I'd never give you one
Plus de secrets, plus de mensonges
No more secrets, no more lies
Plus de sentiments ni de surprises
No more feelings or surprise
Fini les mots murmurés ou les berceuses
No more whispered words or lullabies
Va te faire foutre avec tes mensonges
Go fuck your lies
Tout, tout tombe avec nous
Everything, everything falls with us
Tout, tout, tout ce que nous avons eu
Everything, everything, all we′ve had
Tout, tout s'effondre
Everything, everything falls all apart
Dans ma tête
In my head
Il n'y a rien dans ma tête
There is nothing in my head
Il n'y a rien dans ma tête
There is nothing in my head
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête
There is nothing in my head
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien dans ma tête (dites les voix dans ma tête)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Il n'y a rien, il n'y a rien, (rien) il n'y a rien
There is nothing, there's nothing, (nothing) there′s nothing
Tout, tout tombe avec nous
Everything, everything falls with us
Tout, tout, tout ce que nous avons eu
Everything, everything, all we've had
Tout, tout s'effondre
Everything, everything falls all apart
Tout, tout tombe avec nous
Everything, everything falls with us
Tout, tout, tout ce que nous avons eu
Everything, everything, all we′ve had
Tout, tout s'effondre
Everything, everything falls all apart
Tous séparés, tous séparés
All apart, all apart
(Disent les voix dans ma tête)
(Says the voices in my head)
(Disent les voix dans ma tête)
(Says the voices in my head)
(Disent les voix dans ma tête)
(Says the voices in my head)
(Disent les voix dans ma tête)
(Says the voices in my head)
