Everything Falls Apart Portuguese translation

Korn

Translate to

Feche seus olhos, adormeça!
Close your eyes, fall asleep
Promessas quebradas que você nunca mantêm!
Broken promises that you′ll never keep
Vá embora esta noite!
Drift away tonight
Somente vá embora esta noite!
Just drift away, alright?

Nos nos acostumamos a sonhar, nos acostumamos a rir!
We used to dream, we used to laugh
Ninguém podia dizer que isto nunca iria durar!
No one could tell us that this would never last
Isso não é uma música de amor!
This ain't a love song
Eu nunca te daria uma!
I would never give you one

Sem mais segredos, sem mais mentiras!
No more secrets, no more lies
Sem mais sentimentos ou surpresas!
No more feelings or surprise
Sem mais palavras sussurradas ou canções!
No more whispered words or lullabies
Que suas mentiras se fodam!
Go fuck your lies

Tudo, tudo cai conosco!
Everything, everything falls with us
Tudo, tudo, tudo o que tivemos
Everything, everything, all we′ve had
Tudo, tudo se separa!
Everything, everything falls all apart

Eu desisti, é tudo que eu posso aguentar!
I'd given up, it's all I could take
Minhas mãos estão tremendo, meu corpo pode quebrar!
My hands are shaking, my body could break
Olhos, eles abaixam agora
Eyes, they lower now
Venha e me tire fora
Come on and take me out

Eu acostumei a me importar, eu acostumei a tentar!
I used to care, I used to try
Mas qual a utilidade se sempre acaba com adeus!
But what′s the use? It always ends with goodbye
Isso não é uma música de amor!
This ain′t a love song
Eu nunca te daria uma!
I'd never give you one

Sem mais segredos, sem mais mentiras!
No more secrets, no more lies
Sem mais sentimentos ou surpresas!
No more feelings or surprise
Sem mais palavras sussurradas ou canções!
No more whispered words or lullabies
Que suas mentiras se fodam!
Go fuck your lies

Tudo, tudo cai conosco!
Everything, everything falls with us
Tudo, tudo, tudo o que tivemos
Everything, everything, all we′ve had
Tudo, tudo se separa!
Everything, everything falls all apart

Na minha cabeça!
In my head
Não há nada na minha cabeça!
There is nothing in my head
Não há nada na minha cabeça!
There is nothing in my head
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)

Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)

Não há nada na minha cabeça!
There is nothing in my head
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada na minha cabeça (dizem as vozes na minha cabeça)
There is nothing in my head (says the voices in my head)
Não há nada, não há nada, (nada) não há nada
There is nothing, there's nothing, (nothing) there′s nothing

Tudo, tudo cai conosco!
Everything, everything falls with us
Tudo, tudo, tudo o que tivemos
Everything, everything, all we've had
Tudo, tudo se separa!
Everything, everything falls all apart

Tudo, tudo cai conosco!
Everything, everything falls with us
Tudo, tudo, tudo o que tivemos
Everything, everything, all we′ve had
Tudo, tudo se separa!
Everything, everything falls all apart
Tudo separado, tudo separado
All apart, all apart

(Dizem as vozes na minha cabeça)
(Says the voices in my head)
(Dizem as vozes na minha cabeça)
(Says the voices in my head)
(Dizem as vozes na minha cabeça)
(Says the voices in my head)
(Dizem as vozes na minha cabeça)
(Says the voices in my head)

Powered by musixmatch