My Gift to You Spanish translation

Korn

Translate to

Allí estabas mi precioso,
There you were my precious
No hace mucho.
Not long ago
Escondiéndose detrás de las sombras,
Hiding behind the shadows
Se tu alma quebrada.
Of your broken soul

¿Por qué siempre quieres algo?
Why is it always you want something
¿Nunca podrás tener?
You can never have?
¿Por qué trataste de tentarme?
Why did you try to tempt me?
¿como puedes ser así?
How could you be this way?

Tu garganta yo agarro.
Your throat I take grasp

Entonces tus ojos ruedan para atrás.
Then your eyes roll back
Amor recorriendo mis venas.
Love racing through my veins
Tú corazón deja de latir
Your heart stops beating
Orgasmos negros
Black orgasms
Beso tu piel muerta
I kiss your lifeless skin

Allí estabas mi precioso,
There you were my precious
Con tu alma quebrada.
With your broken soul
Frotando mi entrepierna exultante,
Rubbing my crotch elated
Tomar el control
Taking control

¿Por qué siempre se jode algo,
Why is it always you fuck up something
¿Siempre lo has tenido?
You′ve always had?
¿Por qué trataste de tentarme?
Why did you try to tempt me?
¿como puedes ser tan fría?
How could you be so cold?

Tu garganta yo agarro.
Your throat I take grasp

Entonces tus ojos ruedan para atrás.
Then your eyes roll back
Amor recorriendo mis venas.
Love racing through my veins
Tú corazón deja de latir
Your heart stops beating
Orgasmos negros
Black orgasms
Beso tu piel muerta
I kiss your lifeless skin

Aquí soy, sólo un hombre.
Here I am, just a man
Sentir dolor, me da vida.
Feeling pain, gives me life
Aliviar los tuyos es mi plan.
Relieving yours is my plan
Haría lo que sea, sólo para ver a través de tus ojos
I'd do anything, just to see through your eyes

Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes
Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes
Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes

Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes
Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes
Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes
Sólo para ver a través de tus ojos.
Just to see through your eyes
Sólo para ver a través de tus...
Just to see through your

Te odio.
I hate you!
-¿No puedes sentir el dolor?-
Can′t you feel the pain?
Te odio.
I hate you!

-¿No puedes sentir el dolor?-
Can't you feel the pain?
Te odio.
I hate you!
-¿No puedes sentir el dolor?-
Can't you feel the pain?
Te odio.
I hate you!

-¿No puedes sentir el dolor?-
Can′t you feel the pain?
Te odio.
I hate you!
-¿No puedes sentir el dolor?-
Can′t you feel the pain?
Te odio.
I hate you!
-¿No puedes sentir el dolor?-
Can't you feel the pain?
Te odio.
I hate you!

-¿No puedes sentir el dolor?-
Can′t you feel the pain?
Te odio.
I hate you!

Tu garganta yo agarro.
Your throat I take grasp
Entonces tus ojos ruedan para atrás.
Then your eyes roll back
Amor recorriendo mis venas.
Love racing through my veins
Tú corazón deja de latir
Your heart stops beating
Orgasmos negros
Black orgasms
Beso tu piel muerta
I kiss your lifeless skin
Piel muerta.
Lifeless skin!
Piel muerta.
Lifeless skin!
Piel muerta.
Lifeless skin!
Piel muerta.
Lifeless skin!

Powered by musixmatch