Translate to
Lá estava você, meu precioso,
There you were my precious
Não à muito tempo
Not long ago
Escondido atrás das sombras,
Hiding behind the shadows
De sua alma partida
Of your broken soul
Por que sempre que você quer algo,
Why is it always you want something
Você nunca pode ter?
You can never have?
Por que você tentou me seduzir?
Why did you try to tempt me?
Como você pode ser desse jeito?
How could you be this way?
Sua garganta eu aperto
Your throat I take grasp
então, seus olhos eu rolo para trás
Then your eyes roll back
Amor correndo pelas minhas veias
Love racing through my veins
Seu coração para de bater
Your heart stops beating
Orgasmos negros
Black orgasms
Eu beijo sua pele sem vida
I kiss your lifeless skin
Lá estava você, meu precioso,
There you were my precious
Com sua alma partida
With your broken soul
Esfregando minha virilha exultante,
Rubbing my crotch elated
Tomando controle
Taking control
Por que sempre que você fode com alguma coisa,
Why is it always you fuck up something
Você sempre teve?
You′ve always had?
Por que você tentou me seduzir?
Why did you try to tempt me?
Como você pode ser tão fria?
How could you be so cold?
Sua garganta eu aperto
Your throat I take grasp
então, seus olhos eu rolo para trás
Then your eyes roll back
Amor correndo pelas minhas veias
Love racing through my veins
Seu coração para de bater
Your heart stops beating
Orgasmos negros
Black orgasms
Eu beijo sua pele sem vida
I kiss your lifeless skin
Aqui eu estou, apenas um homem
Here I am, just a man
Sentindo a dor, me dando vida
Feeling pain, gives me life
Aliviar sua dor é o meu plano
Relieving yours is my plan
Eu faria qualquer coisa apenas para ver através dos seus olhos
I'd do anything, just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas para ver através dos seus olhos
Just to see through your eyes
Apenas ver através dos seus...
Just to see through your
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can′t you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can't you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can't you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can′t you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can′t you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can't you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Você não sente dor?
Can′t you feel the pain?
Eu odeio você
I hate you!
Sua garganta eu aperto
Your throat I take grasp
então, seus olhos eu rolo para trás
Then your eyes roll back
Amor correndo pelas minhas veias
Love racing through my veins
Seu coração para de bater
Your heart stops beating
Orgasmos negros
Black orgasms
Eu beijo sua pele sem vida
I kiss your lifeless skin
Pele sem vida!
Lifeless skin!
Pele sem vida!
Lifeless skin!
Pele sem vida!
Lifeless skin!
Pele sem vida!
Lifeless skin!
