Translate to
Você esbarrou em mim
You bumped into me
Eu estava pra baixo e você me levantou, ultrapassando o teto
I was down and you took me up past the ceiling
Você é a doença
You are the disease
Eu sou o remédio que adormece todos os seus sentimentos
I′m the remedy that numbs all your feelings
Você vem me procurar
You come looking for me
Sou o único que te mantem sã
I'm the only one that keeps you sound
Te deixo de joelhos
Bring it down to your knees
Porque sou único que faz de você, você, você
′Cause I'm the only one that makes you, you, you, you
Me leve
Take me
Por favor, leve-me
Please, take me
É o único jeito
It's the only way
Por favor, leve-me
Please, take me
Você veio atrás de mim
You came after me
Não sou nada se não estou dentro de você
I′m not worth anything if I′m not inside you
Só você pode realmente ver
Only you can truly see
Todo o inferno que você me fez passar e a alimentação viciosa
All the hell you put me through and the vicious feeding
Posso não ser realmente livre
Can't really be free
Porque toda vez que fujo, você me caça
′Cause every time I run away, you hunt me down
Eu não posso me culpar
I can't ever blame me
Porque toda vez que me viro é você, você, você
′Cause every time I turn around, it's you, you, you, it′s you
Me leve
Take me
Por favor, leve-me
Please, take me
É o único jeito
It's the only way
Por favor, leve-me
Please, take me
Eu o sinto chamando, sinto o me segurando
I feel it calling, I feel it holding me
Está levando tudo q amo pra longe de mim
It's taking everything I love away from me
Sinto o rasgando, sinto o deixando cicatrizes em mim
I feel it ripping, I feel it scarring me
Essa merda me deixou cego para toda a realidade
That shit has made me blind to all reality
Eu sinto chamando, eu sinto chamando
I feel it calling, I feel it calling
Está me chamando
It′s calling me
Vaiii! embora, embora
Go (away, away)
Vaiii! embora, embora
Go (away, away)
Me leve
Take me
Por favor, leve-me
Please, take me
É o único jeito
It′s the only way
Por favor, leve-me
Please, take me
Me leve
Take me
Por favor, leve-me
Please, take me
É o único jeito
It's the only way
Por favor, leve-me
Please, take me
