Translate to
Bueno, desearía que hubiese alguien.
Well, I wish there was someone
Bueno, desearía que hubiera alguien que me amara.
Well, I wish there was someone to love me
Cuando solía ser alguien.
When I used to be someone
Y sabía que había alguien que me amaba.
And I knew there was someone that loved me
Como sentarse aquí, congelado, sólo.
As I sit here frozen alone
Hasta los fantasmas se cansan y se van a casa.
Even ghosts get tired and go home
Mientras ellos se arrastran bajo las piedras.
As they crawl back under the stones
Y desearía que hubiera algo
And I wish there was something
Por favor, dime que hay algo mejor.
Please tell me there′s something better
Y desearía que hubiera algo
And I wish there was something
Más que esta (más que esta) soledad saturada (soledad)
More than this (more than this) saturated loneliness (loneliness)
Y me gustaría poder sentirlo.
And I wish I could feel it
Y me gustaría poder robarlo.
And I wish I could steal it
Secuestrarlo, corromperlo pero nunca podré
Abduct it, corrupt it but I never can
Sólo es soledad saturada.
It's just saturated loneliness
¿Se siente solo el silencio?
Does the silence get lonely?
El silencio se vuelve solitario ¿quien sabe?
Does the silence get lonely, who knows?
He estado oyendo decirme.
I′ve been hearing it tell me
Lo he estado escuchando decirme "vete a casa".
I've been hearing it tell me, "Go home"
Porque los monstruos están jugando esta noche.
'Cause the freaks are playing tonight
Empacaron y apagaron las luces.
They packed up and turned out the lights
Y desearía que hubiera algo
And I wish there was something
Por favor, dime que hay algo mejor.
Please tell me there′s something better
Y desearía que hubiera algo
And I wish there was something
Más que esta (más que esta) soledad saturada (soledad)
More than this (more than this) saturated loneliness (loneliness)
Y me gustaría poder sentirlo.
And I wish I could feel it
Y me gustaría poder robarlo.
And I wish I could steal it
Secuestrarlo, corromperlo pero nunca podré
Abduct it, corrupt it but I never can
Es solo soledad saturada (soledad)
It′s just saturated loneliness (loneliness)
Y el agua del baño está fria
And the bathwater's cold
Y esta vida envejece.
And this life′s getting old
Y me gustaría poder sentirlo.
And I wish I could feel it!
Y me gustaría poder sentirlo.
And I wish I could feel it!
Y me gustaría poder robarlo.
And I wish I could steal it!
Secuestrarla, corromperla.
Abduct it, corrupt it!
Y me gustaría poder sentirlo.
And I wish I could feel it!
Y me gustaría poder robarlo.
And I wish I could steal it!
Y me gustaría poder sentirlo.
And I wish I could feel it!
Secuestrarla, corromperla.
Abduct it, corrupt it!
Pero yo nunca puedo.
But I never can!
¡Nunca podré!
I never can!
Nunca puedo.
Never can
Nunca puedo.
Never can
Nunca puedo.
Never can
