Translate to
Te veo alejarte de mí en las fotografías.
I watch you grow away from me in photographs
Y recuerdos como espías
And memories like spies
Y la sal vuelve a engañar a mis ojos.
And salt betrays my eyes again
Comencé a tener problemas para dormir y a subir de peso.
I started losing sleep and gaining weight
Y deseando volver a tener diez años
And wishing I was was ten again
Así podría volver a ser tu amigo.
So I could be your friend again
En estos días nos desperdiciamos como el vino.
These days we go to waste like wine
Se convirtió en trementina
Turned to turpentine
Son las seis de la mañana y estoy hecho un desastre.
It′s six a.m. and I'm all messed up
No quería hacerte perder el tiempo.
I didn′t mean to waste your time
Así que volveré a ponerme en fila.
So I'll fall back in line
Pero les advierto, estamos creciendo.
But I'm warning, you we′re growing up
He oído que encontraste unas palabras bonitas para decir
I heard you found some pretty words to say
Ya encontraste tu pequeño juego para jugar
You found your little game to play
Y no se permite la entrada a nadie.
And there′s no one allowed in
Entonces, justo cuando creemos que podríamos ser grandes
Then just when we believe we could be great
La realidad que impregna
Reality it permeates
Y vuelve a conquistar desde dentro.
And conquers from within again
En estos días nos desperdiciamos como el vino.
These days we go to waste like wine
Se convirtió en trementina
Turned to turpentine
Son las seis de la mañana y estoy hecho un desastre.
It's six a.m. and I′m all messed up
No quería hacerte perder el tiempo.
I didn't mean to waste your time
Así que volveré a ponerme en fila.
So I′ll fall back in line
Pero les advierto, estamos creciendo.
But I'm warning, you we′re growing up
En estos días nos desperdiciamos como el vino.
These days we go to waste like wine
Se convirtió en trementina
Turned to turpentine
Son las seis de la mañana y estoy hecho un desastre.
It's six AM and I'm all messed up
No quería hacerte perder el tiempo.
I didn′t mean to waste your time
Así que volveré a ponerme en fila.
So I′ll fall back in line
Pero les advierto, estamos creciendo.
But I'm warning you, we′re growing up
