Disco Down French translation

Kylie Minogue

Translate to

J'ai réfléchi, je me suis souvenu
I′ve been thinking, reminiscing
À propos des jours où nous souhaitions
'Bout the days when we were wishing
Nous pourrions voler et toucher le ciel
We could fly and touch the sky

Rire, se rencontrer sous couvert
Laughing, meeting under cover
Courir, se cacher de sa mère
Running, hiding from your mother
Si nous essayions, nous pourrions tout faire
If we tried, we could do anything

Et quand le DJ est venu en ville
And when the DJ came to town
Les gens venaient de loin
People came from miles around
Bébé, je me souviens encore de ces choses
Baby, I still recall those things

Et, ooh, tu me manques maintenant
And, ooh, I′m missing you now
Tu me manques maintenant
I'm missing you now

Et tu as changé mon monde
And you turned my world around
Quand tu as incendié cette discothèque
When you burned this disco down
Pourquoi es-tu parti te retrouver ?
Why'd you leave to find yourself?
Je ne peux pas danser avec quelqu'un d'autre
I can′t dance with no one else
Et il y a encore des souvenirs de cette ville
And still there′s memories of this town
Quand tu as incendié cette discothèque
When you burned this disco down
Disco en panne, ohhh, disco en panne, disco en panne
Disco down, ohhh, disco down, disco down

Cela fait maintenant dix ans ce dimanche
It's been ten years now this Sunday
Depuis que tu es parti, ou c'était lundi ?
Since you left, or was it Monday?
Le temps peut passer vite quand on est encore amoureux
Time can fly when you′re still in love

Et maintenant je danse dans mes rêves
And now I boogie in my dreams
À Le Freak ou à Dancing Queen
To Le Freak or Dancing Queen
Bébé, je me souviens encore de ces choses
Baby, I still recall those things

Et, ooh, tu me manques maintenant
And, ooh, I'm missing you now
Tu me manques maintenant
I′m missing you now

Et tu as changé mon monde
And you turned my world around
Quand tu as incendié cette discothèque
When you burned this disco down
Pourquoi es-tu parti te retrouver ?
Why'd you leave to find yourself?
Je ne peux pas danser avec quelqu'un d'autre
I can′t dance with no one else
Et il y a encore des souvenirs de cette ville
And still there's memories of this town
Quand tu as incendié cette discothèque
When you burned this disco down
Disco en bas, en bas, disco en bas, oooh
Disco down, down, disco down, oooh

Et oh, maintenant la danse est morte à coup sûr
And oh, now the dance has died for sure
Puisque ton amour n'est plus là
Since your love ain't here no more
Je me demande toujours où tu es
Still I wonder where you are
Je me demanderai toujours où tu es
I′ll always wonder where you are

Et tu as changé mon monde (brûle cette discothèque)
And you turned my world around (burn this disco)
Quand tu as incendié cette discothèque
When you burned this disco down
Pourquoi es-tu parti te retrouver ?
Why′d you leave to find yourself?
Je ne peux pas danser avec quelqu'un d'autre
I can't dance with no one else
Et il y a encore des souvenirs de cette ville
And still there′s memories of this town
Quand tu as incendié cette discothèque
When you burned this disco down
Disco en panne, disco en panne
Disco down, disco down

Powered by musixmatch