Translate to
La última noche perdí la cabeza
Last night I lost my head
Y cai nuevamente en tu amor
And fell right back into your love
Me quedé intoxicada mientras los angeles giraban en lo alto
I lay intoxicated while angels circled high above
Profunda en un momento perfecto
Deep in a perfect moment
Todo a la vez se sentía tan bien
All at once it feels so right
Pero cuando desperté vi la realidad volver y aferrarse de nuevo
But when I wake I see reality turn back and bite
El tic tac de tus latidos
Your heartbeats ticking
Tu calma comenzando a gotear
And your cool starts dripping
Y tu lengua atada en el teléfono
And your tongue tied up on the phone
Tu columna rompiéndose
Your backbones breaking
Y tu tranquilidad comenzando a temblar
And your smooth starts shaking
Como si no pudieras soportar estar solo
Like you can′t stand being alone
Tu calma comienza a balancearse
Your calm starts rocking
Pequeñas dudas están golpeando
Little doubts are knocking
Y todo el mundo escapa
And the whole world slipping away
Las tensiones matan
The tension's killing
Pero el camino es emocionante
But the ride is thrilling
Y no puedes irte otra vez
And you can′t help going again
Lo que quieres es lo que no sabes
What you want is what you don't know
Enciéndeme y observa tu ego
Turn me on and watch your ego
Lo que quieres es lo que no necesitas
What you want is what you don't need
Levántate cuando hables conmigo
Stand up when your talking to me
No puedo renunciar a ti
I can′t start giving you up
Estoy perdida sin ti
I′m lost without you
No puedo deterner el tiempo
Can't stop tickin the tock
No puedo renunciar a ti
I can′t start giving you up
Estoy loca por ti
I'm mad about you
No puedo dejarte ir
Can′t stop slipping it off
No puedo renunciar a ti
I can't start giving you up
Estoy perdida sin ti
I′m lost without you
No puedo deterner el tiempo
Can't stop tickin the tock
No puedo renunciar a ti
I can't start giving you up
Estoy loca por ti
I′m mad about you
No puedo dejarte ir
Can′t stop slipping it off
Una chica tiene que sufrir por moda
A girls got to suffer for fashion
Ella sabe lo que su cuerpo puede hacer-ooh-ooh
She knows what her body can do-ooh-ooh
Ella encuentra un hombre y lo hace su pasión
She finds a man and she makes it her passion
Estoy feliz tratando con un chico como tú
I'm happy trying all the time with a boy like you
Una chica tiene que sufrir por moda
A girls got to suffer for fashion
Ella sabe lo que su cuerpo puede hacer-ooh-ooh
She knows what her body can do, ooh-ooh
Ella encuentra un hombre y lo hace su pasión
She finds a man and she makes it her passion
Estoy feliz tratando con un chico como tú
I′m happy trying all the time with a boy like you
No puedo renunciar a ti
I can't start giving you up
Estoy perdida sin ti
I′m lost without you
No puedo renunciar a ti
I can't start giving you up
Estoy loca por ti
I′m mad about you
No puedo renunciar a ti
I can't start giving you up
Estoy perdida sin ti
I'm lost without you
No puedo deterner el tiempo
Can′t stop tickin the tock
No puedo renunciar a ti
I can′t start giving you up
Estoy loca por ti
I'm mad about you
No puedo dejarte ir
Can′t stop slipping it off
No puedo renunciar a ti
I can't start giving you up
Estoy perdida sin ti
I′m lost without you
No puedo deterner el tiempo
Can't stop tickin the tock
No puedo renunciar a ti
I can′t start giving you up
Estoy loca por ti
I'm mad about you
No puedo dejarte ir
Can't stop slipping it off
Ah, hah-ah hah-ah
Ah, hah-ah hah-ah (to fade)
