Obsession Portuguese translation

Kylie Minogue

Translate to

Vista-me de mil maneiras
Dress me up a thousand ways
Você está contando os dias
You′re counting down the days
Até eu cair do meu pedestal
Till I fall from my pedestal
E então você pode me resgatar
And then you can rescue me
Todo o mundo pode ver
All the world can see
Você é o centro de tudo
You're the centre of it all

Nós demos o nosso melhor
We gave it our best try
Mas então foi um adeus
But then it was goodbye
Estávamos melhor sozinhos
We were better off alone
Mas agora tudo acabou para você
But now that′s all gone for you
E a vida está errada para você
And life is wrong for you
Mas eu não posso evitar isso
But I can't help that

Você não precisa de amor
You don't need love
É uma questão de obsessão
It′s a question of obsession
Tão atraído pelo seu próprio reflexo
So drawn to your own reflection
Você quer alguém
You want someone
Como uma posse pessoal
Like a personal possession
Para iluminar sua perfeição
To shine light on your perfection

Me ligue mil vezes
Call me up a thousand times
Você está pendurado na linha
You′re hanging on the line
Esperando que eu reaja
Waiting for me to react
Mas já estivemos aqui antes
But we've been here before
E quando fechei a porta
And when I closed the door
Eu nunca quis um segundo ato
I never wanted a second act

Eu vi tudo claramente
I saw it all clearly
Mas você não me ouviu
But you didn′t hear me
Pensei que nosso amor fosse o centro das atenções
Thought our love was centre stage
Mas agora tudo isso acabou para nós
But now that's all gone for us
E você é perigoso
And you are dangerous
E eu não posso evitar isso
And I can′t help that

Você não precisa de amor
You don't need love
É uma questão de obsessão
It′s a question of obsession
Tão atraído pelo seu próprio reflexo
So drawn to your own reflection
Você quer alguém
You want someone
Como uma posse pessoal
Like a personal possession
Para iluminar sua perfeição
To shine light on your perfection
Você não precisa de amor
You don't need love
É uma questão de obsessão
It's a question of obsession
Tão atraído pelo seu próprio reflexo
So drawn to your own reflection
Você quer alguém
You want someone
Como uma posse pessoal
Like a personal possession
Para iluminar sua perfeição
To shine light on your perfection

Dei meu coração mil vezes
Gave my heart a thousand times
E eu não posso contar as noites
And I can′t count the nights
Que eu chorei até dormir
That I cried myself to sleep
Mas agora eu superei você
But now I′m so over you
E eu vejo o que você faz
And I see what you do
Sua sinceridade é meio barata
Your sincerity's kinda cheap
Lembre-se dos jogos mentais
Remember the mind games
Me deixando louco
Driving me insane
Quando minha vida não era minha
When my life was not my own
E mesmo que você tenha ido
And even though you have gone
Ainda continua
It still carries on
E eu não consigo parar
And I can′t stop it

Você não precisa de amor
You don't need love
É uma questão de obsessão
It′s a question of obsession
Tão atraído pelo seu próprio reflexo
So drawn to your own reflection
Você quer alguém
You want someone
Como uma posse pessoal
Like a personal possession
Para iluminar sua perfeição
To shine light on your perfection
Você não precisa de amor
You don't need love
É uma questão de obsessão
It′s a question of obsession
Tão atraído pelo seu próprio reflexo
So drawn to your own reflection
Você quer alguém
You want someone
Como uma posse pessoal
Like a personal possession
Para iluminar sua perfeição
To shine light on your perfection

Powered by musixmatch