Under the Influence of Love Portuguese translation

Kylie Minogue

Translate to

Flutuando em uma nuvem, sentindo-se alto
Floating on a cloud, feeling high
Isso acontece sempre que estou com meu namorado
It happens every time whenever I′m with my guy
Tropeçando no amor e isso é tão bom
Tripping on love and it feels so good
Eu não posso me ajudar e não faria isso se pudesse
I can't help myself and I wouldn′t if I could

Porque ele tem aquele toque em que sou viciada
And he's got that certain touch that I'm addicted to
O amor realmente me dominou e não há nada que eu possa fazer.
Love′s really got a hold on me and there′s nothing that I can do

Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I'm under the influence of love
E eu sei que não há dúvida sobre isso
And I know there ain′t no doubt about it
Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I'm under the influence of love
E eu sei que não consigo viver sem isso
And I know I just can′t live without it

Chegando perto, não me canso
Moving over close, can't get enough
Eu só preciso ter todo o amor do meu bebê
I′ve just got to have all of my baby's love
E quando estou sozinho me sentindo triste e triste
And when I'm alone feeling sad and blue
Ele me dá uma dose de amor, e eu estou como novo
He gives me a shot of love, and I′m as good as new

Desamparado como estou, como se não me importasse
Helpless as I am as if I don′t care
É a ternura dele que me faz falta sempre que ele não está aqui.
His tenderness is what I miss whenever he's not here

Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I′m under the influence of love
E eu sei que não há dúvida sobre isso
And I know there ain't no doubt about it
Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I′m under the influence of love
E eu sei que não consigo viver sem isso
And I know I just can't live without it

Não existe mais ninguém que consiga despertar o amor em mim.
There just ain′t no one else who can bring up the love in me
Tantos caras tentaram, tentaram chegar aos meus olhos.
So many guys have tried, they've tried to get to my eyes
Mas ele é o único que vejo
But he's the only one I see

Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I′m under the influence of love
E eu sei que não há dúvida sobre isso
And I know there ain′t no doubt about it
Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I'm under the influence of love
E eu sei que não consigo viver sem isso
And I know I just can′t live without it

Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I'm under the influence of love
E eu sei que não há dúvida sobre isso
And I know there ain′t no doubt about it
Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I'm under the influence of love
E eu sei que não consigo viver sem isso
And I know I just can′t live without it

Oh, estou, estou sob a influência do amor
(Oh, I) I'm under the influence of love
E eu sei que não há dúvida sobre isso
And I know there ain't no doubt about it

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch