Translate to
The sky splited in Berlin
El cielo se partió en Berlín
The most precise shoot of my life was to choose you
El tiro más preciso de mi vida fue a escogerte a ti
The candle goes out
La vela se apagó
What a silly argue
Qué tonta discusión
Looking the leaves fall,
Mirando las hojas caer
Sewing the time tear by tear, on the tablecloth I collapse
Cosiendo el tiempo a lágrimas, en el mantel me derrumbé
My heart creak
Crujió mi corazón
I was never right
Nunca tuve razón
And I live without living on me
Y vivo sin vivir en mí
And die every hour that escapes without knowing about you
Y muero a cada hora que se escapa sin saber de ti
I am so, so sorry my love
Lo siento tanto, tanto, amor
My heart hurts
Me duele el corazón
The zero day is over
El día cero se acabó
And I am still without your forgiveness
Y yo sigo sin tu absolución
Tonight
Esta madrugada
Is raining on my room's window
Llueve en la ventana de mi habitación
The sunflowers of paper
Los girasoles de papel
Look away in the
Miran hacia otro lado en el
Little roo where yesterday
Pequeño cuarto donde ayer
We made love
Hicimos el amor
They turn the back to the sun
Le dan la espalda al sol
And I live without living on me
Y vivo sin vivir en mí
And die every hour that escapes without knowing about you
Y muero a cada hora que se escapa sin saber de ti
I am so, so sorry my love
Lo siento tanto, tanto, amor
My heart hurts
Me duele el corazón
The zero day is over
El día cero se acabó
And I am still without your forgiveness
Y yo sigo sin tu absolución
Tonight
Esta madrugada
Is raining on my room's window
Llueve en la ventana de mi habitación
I see the shadows of some words,
Veo las sombras de algunas palabras
They look at me, laughing, blaming me, pointing at me
Me miran, se ríen, me culpan, señalan
They scratch me with madness as they fly
Me arañan con rabia al volar
It won't happen again
No volverá a pasar
And I live without living on me
Y vivo sin vivir en mí
And die every hour that escapes without knowing about you
Y muero a cada hora que se escapa sin saber de ti
I am so, so sorry my love
Lo siento tanto, tanto, amor
My heart hurts
Me duele el corazón
The zero day is over
El día cero se acabó
And I am still without your forgiveness
Y yo sigo sin tu absolución
Tonight
Esta madrugada
Is raining on my room's window
Llueve en la ventana de mi habitación
Tonight
Esta madrugada
It rains on my room's window
Llueve en la ventana de mi corazón
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da-da
Da-da, da-ra-da, da-ra-da
