Translate to
The years fall after you
Caen los años después de ti
Dried leaves in my yard
Hojas secas en mi jardín
But like this, only like this, I know how to live
Pero así, sólo así, sé vivir
The time whistles after me
Silba el tiempo detrás de mí
In front of the horizon's wall
Frente al muro del horizonte
And like this, only like this, I know how to live
Y así, sólo así, sé vivir
I spend the death time alone
Paso el tiempo muerto a solas
Figuring out God
Descifrando a Dios
time's dead, heart's dead
Muerto el tiempo, muerto el corazón
There's no path
No hay camino ya
Only steles in the sea
Sólo estelas en el mar
Of my life
De mi vida
Drawing its ens
Dibujando su final
And if I could go where you are
Y si pudiera ir donde estás
Take you hand and fly face to face
Coger tu mano y cara a cara volar
I would tell you that I love you merciless
Te diría que te quiero sin piedad
If the silence comes to me
Si el silencio viene a por mí
Take me thinking of you
Que me coja pensando en ti
Because like this, only this, I'm happy
Porque así, solo así, soy feliz
I spend the death time alone
Paso el tiempo muerto a solas
Figuring out God
Descifrando a Dios
time's dead, heart's dead
Muerto el tiempo, muerto el corazón
There's no path
No hay camino ya
Only steles in the sea
Sólo estelas en el mar
Of my life
De mi vida
Drawing its ens
Dibujando su final
And if I could go where you are
Y si pudiera ir donde estás
Take you hand and fly face to face
Coger tu mano y cara a cara volar
I would tell you that I love you merciless
Te diría que te quiero sin piedad
There's no path
No hay camino ya
Only steles in the sea
Sólo estelas en el mar
Of my life
De mi vida
Drawing its ens
Dibujando su final
And if I could go where you are
Y si pudiera ir donde estás
Take you hand and fly face to face
Coger tu mano y cara a cara volar
I would tell you that I love you merciless
Te diría que te quiero sin piedad
