Historia de un sueño Portuguese translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Perdoa-me que entre sem chamar
Perdona que entré sin llamar
Não é esta a hora e muito menos o lugar
No es esta la hora y menos el lugar
Tinha que contar-te
Tenía que contarte
Que no céu não se está tão mal
Que en el cielo no se está tan mal

Amanhã não te lembrarás
Mañana ni te acordarás
"Foi apenas um sonho", repetirás
"Tan solo fue un sueño", te repetirás
E em forma de resposta
Y en forma de respuesta
Passará uma estrela fugaz
Pasará una estrella fugaz

E quando me mexi estará
Y cuando me marche estará
A minha vida na terra em paz
Mi vida en la tierra en paz
Eu só me queria despedir
Yo solo quería despedirme
Dar-te um beijo e ver-te mais uma vez
Darte un beso y verte una vez más

Promete que serás feliz
Promete que serás feliz
Eras tão bonita ao rir
Te ponías tan guapa al reír
E assim
Y así
Só assim, quero lembrar-te
Solo así, quiero recordarte

Assim
Así
Como antes
Como antes
Assim
Así
À frente
Adelante
Assim
Así
Minha vida, será melhor assim
Vida mía, mejor será así

Agora deves descansar
Ahora debes descansar
Deixa que te abrace como anos atrás
Deja que te arrope como años atrás
Lembras-te?
¿Te acuerdas
Quando então
Cuando entonces
Cantava pra ti antes de dormir?
Te cantaba antes de ir a acostar?

Somente deixam-me vir
Tan solo me dejan venir
Dentro dos teus sonhos, para te ver
Dentro de tus sueños para verte a ti
E naquela triste noite
Y es que aquella triste noche
Não te disse nem um adeus ao partir
No te di ni un adiós al partir

E quando me mexi estará
Y cuando me marche estará
A minha vida na terra em paz
Mi vida en la tierra en paz
Eu só me queria despedir
Yo solo quería despedirme
Dar-te um beijo e ver-te mais uma vez
Darte un beso y verte una vez más

Promete que serás feliz
Promete que serás feliz
Eras tão bonita ao rir
Te ponías tan guapa al reír
E assim
Y así
Só assim, quero lembrar-te
Solo así, quiero recordarte

Assim
Así
Como antes
Como antes
Assim
Así
À frente
Adelante
Assim
Así
Assum, minha vida, agora toca a ti
Vida mía, ahora te toca a ti

Somente a ti
Solo a ti
Seguir a nossa viagem
Seguir nuestro viaje
Está a fazer-se tarde
Se está haciendo tarde
Tenho que ir embora
Tendré que marcharme
Daqui a uns segundos vais acordar
En unos segundos vas a despertar

E assim
Y así
Só assim, quero lembrar-te
Solo así, quiero recordarte
Como antes
Como antes
Assim
Así
À frente
Adelante
Assim
Así
Minha vida, será melhor assim
Vida mía, mejor será así

Powered by musixmatch