Translate to
You looked at me at that bar with the thief's eyes
Me miraste en aquel bar con los ojos del ladrón
Which come close secretive to return a heart
que se acerca sigiloso a revolver un corazón,
Heart that years later said: yes, looking at the sea
corazón que años después dijo "sí" mirando al mar
And with the wind to our foot, we promised everything and more
y con el mundo a nuestros pies nos prometimos todo y más.
Turn the wind, turn with the dreams which are gone
Gira el viento, gira con los sueños que se van.
Whistle the time, whistle when there is nothing to talk
Silba el tiempo, silba cuando no hay nada que hablar.
We grew up untouchables and the love is dead
Nos creímos intocables y el amor se nos murió,
Turned off
se apagó, se apagó, se apagó...
It does not matter to remember that I liked you without piety
Ya no importa recordar que te quise sin piedad,
The flowers set aside to see us walking
que las flores se apartaban para vernos caminar.
Our sky was filled with stars to sell
Nuestro cielo se llenó con estrellas que vender,
And the heart which you stole from me wrinkled like the paper
y el corazón que me robaste se arrugó como el papel.
Turn the wind, turn with the dreams which are gone
Gira el viento, gira con los sueños que se van.
Whistle the time, whistle when there is nothing to talk
Silba el tiempo, silba cuando no hay nada que hablar.
We grew up untouchables and the love is dead
Nos creímos intocables y el amor se nos murió,
Turned off
se apagó, se apagó, se apagó...
What has happened to us? Look where you and I are
¿Qué nos ha pasado? Mira dónde estamos tú y yo, tú y yo...
What reason did you have when you told me?
Qué razón tenías cuando me decías
That is for braves to bet for the love
que es para valientes apostar por el amor.
Because a kiss dies, dies in the lips of goodbye
Porque muere un beso, muere en los labios de un adiós.
Because the soul dies, dies in the hugs of the resentment
Porque muere el alma, muere en los brazos del rencor.
Because a kiss dies, dies in the lips of goodbye
Porque muere un beso, muere en los labios de un adiós.
Because the soul dies, dies in the hugs of the resentment
Porque muere el alma, muere en los brazos del rencor.
Because a kiss dies, dies in the lips of goodbye
Porque muere un beso, muere en los labios de un adiós.
Because the soul dies, dies in the hugs of the resentment
Porque muere el alma, muere en los brazos del rencor.
It does not matter to remember that I liked you without piety
Ya no importa recordar que te quise sin piedad,
The flowers set aside to see us walking
que las flores se apartaban para vernos caminar.
It does not matter to walk that I liked you without piety
Ya no importa caminar que te quise sin piedad,
The flowers set aside to see us walking
que las flores se apartaban para vernos caminar.
