Translate to
I couldn't make it this time
No he podido esta vez
Again, I am not
Vuelvo a no ser
I fall once again
Vuelvo a caer
Nothing matters if I
Que importa nada si yo
I don't know laugh
No sé reír
Don't know how to feel
No sé sentir
I want to hear you cry and that it breaks my heart
Quiero oírte llorar y que me parta el corazón
I wanna give you a kiss without think it
Quiero darte un beso sin pensar
I want to feel afraid when you tell me goodbye
Quiero sentir miedo cuando me digas adiós
I want you teach me play
Yo quiero que me enseñes a jugar
I know that I'm lost again
Sé que me he vuelto a perder
That I have dug up again
Que he vuelto a desenterrar
All the things that I've been through
Todo aquello que pasé
I don't even know how to explain
No sé ni cómo explicar
That I can only cry
Que solo puedo llorar
That I need the peace
Que necesito la paz
That is hiding in your eyes and shows up in your mouth
Que se esconde en tus ojos, que se anuncia en tu boca
That give you the reason
Que te da la razón
Come and tell me that story with princess and lovers
Ven, cuéntame aquella historia de princesas y amores
That I told you once
Que un día te conté yo
Today I stopped taking
Hoy he dejado de hablar
I wanna shutout
Quiero callar
Disimulate
Disimular
What's left for me is to wait
Solo me queda esperar
Seeing you pass by
Verte pasar
recreate.
Reinventar
I wann to feel something and I don't even know where to start
Quiero sentir algo y no sé por dónde empezar
I want my world stops turning around
Yo quiero que mi mundo deje de girar
I want my hands have enough strong to give
Quiero que mis manos tengan fuerza para dar
I wanna be scared if your not there
Yo quiero asustarme si no estás
I know that I'm lost again
Sé que me he vuelto a perder
That I have dug up again
Que he vuelto a desenterrar
All the things that I've been through
Todo aquello que pasé
I don't even know how to explain
No sé ni cómo explicar
That I can only cry
Que solo puedo llorar
That I need the peace
Que necesito la paz
That is hiding in your eyes and shows up in your mouth
Que se esconde en tus ojos. que se anuncia en tu boca
That give you the reason
Que te da la razón
Come and tell me that story with princess and lovers
Ven, cuéntame aquella historia de princesas y amores
That I told you once
Que un día te conté yo
I know that I'm lost again
Sé que me he vuelto a perder
That I have dug up again
Que he vuelto a desenterrar
And I don't even know how to explain
Y no sé ni cómo explicar
That I can only cry
Que solo puedo llorar
That I need the peace
Que necesito la paz
That is hiding in your eyes and shows up in your mouth
Que se esconde en tus ojos, que se anuncia en tu boca
That give you the reason
Que te da la razón
Come and tell me that story with princess and lovers
Ven, cuéntame aquella historia de princesas y amores
That one day I told you (That one day I told you)
Que un día te conté yo (que un día te conté yo)
That one day I told you (That one day I told you)
Que un día te conté yo (que un día te conté yo)
That I told you once
Que un día te conté yo
