Translate to
It was a cold february afternoon
Érase una tarde fría de febrero,
You were coming at me with both of your black eyes, and no
tú venías de frente con tus dos ojos negros y no,
I couldn't look back
no pude evitar.
It was a short second, we glanced at each other, I looked back at you
Fue solo un segundo, nada más cruzarnos nos dimos la vuelta,
But you were nowhere around
pero no nos encontramos
And no, I can't forget that
y no, te puedo olvidar.
You'll find me back, walking through life, ask someone for me, the wind will know that
Me encontrarás por la ciudad, pregunta por mí, el viento sabrá.
I want more, give me more, always more, always so much more
Dame más, quiero más, siempre más, quiero mucho más...
I can't escape from the spell that your eyes put on my soul
no consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada.
Give me more, I want more, always more, always so much more
Dame más, quiero más, siempre más, necesito más...
A brief second of love can be a cold shot directly to the heart
un segundo de amor puede ser un disparo al corazón.
I lost you in the city, just like that cruel feeling
Te perdí entre calles como un sentimiento
That dies like that summer kiss that we never gave each other
que muere como el beso que nunca nos daremos
And you, make me lose my mind
y tú, tú me haces soñar.
They say that a wound that has nearly crushed your soul
Dicen que una herida que te ha rozado el alma
Can heal in the mirror if you dare to face its gaze
se cura en el espejo si aguantas su mirada
And I just cannot escape
y no consigo escapar.
You'll find me back, walking through life, ask someone for me, the wind will know that
Me encontrarás por la ciudad, pregunta por mí, el viento sabrá...
I want more, give me more, always more, always so much more
Dame más, quiero más, siempre más, quiero mucho más...
I can't escape from the spell that your eyes put on my soul
no consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada.
Give me more, I want more, always more, always so much more
Dame más, quiero más, siempre más, necesito más...
A brief second of love can be a cold shot directly to the heart
un segundo de amor puede ser un disparo al corazón.
Came without you, left without me, you've taken my life away from me
Llegué sin ti, me voy sin mí, te has llevado todo sin querer.
A minute of love that stops time between you and me
Un segundo eterno que detiene el tiempo en ti
And your eyes that will never let me live
y tus ojos que no me dejan vivir.
I want more, give me more, always more, always so much more
Dame más, quiero más, siempre más, quiero mucho más...
I can't escape from the spell that your eyes put on my soul
no consigo escapar del hechizo que esconde tu mirada.
Give me more, I want more, always more, always so much more
Dame más, quiero más, siempre más, necesito más...
A brief second of love can be a cold shot directly to the heart
un segundo de amor puede ser un disparo al corazón.
Give me more, woah, woah, oh
Dame más... uooo uooooo...
I lost you in the city, just like that cruel feeling
Te perdí entre calles como un sentimiento
That dies like that summer kiss that we never gave each other
que muere como el beso que nunca nos daremos.
Today is a cold february afternoon and neither of your eyes will ever see me cry
Hoy es una tarde fría de febrero y tus dos ojos negros no me verán llorar.
