Me voy de fiesta English translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Half scars in the heart
Medias rasgadas en el corazón
Lashes that raise my voice cheekily
Pestañas que levantan descaradas la voz
Today I want party
Hoy quiero fiesta
To see the sun rise
Ver salir el Sol

I go out to the street showing off my worth
Salgo a la calle luciendo valor
My heels resound in the main street
Resuenan mis tacones por la calle mayor
Today I want party
Hoy quiero fiesta
And to not apologize
No pedir perdón

Don't tell me what I need to do
No me digas tú lo que debo hacer
Don't ask "How?" or "Why?" or "With who?"
No preguntes "¿Cómo?" ni "¿Por qué?" ni "¿Con quién?"
I don't want to hear if it's wrong or right
No quiero saber si está mal o bien
Just listen to me
Solo escúchame

Stop giving me love lessons
Deja de darme lecciones de amor
And come see the moon in my small terrace
Y ven a ver la luna a mi pequeño balcón
I want to party
Que quiero fiesta
And not understand who I am
No entender quien soy

This song awakens my lips
Despierta mis labios con esta canción
And takes the rights from this author's kiss
Y toma los derechos de este beso de autor
Today I want party
Hoy quiero fiesta
To not have a reason
No tener razón

Don't tell me what I need to do
No me digas tú lo que debo hacer
Don't ask "How?" or "Why?" or "With who?"
No preguntes "¿Cómo?" ni "¿Por qué?" ni "¿Con quién?"
I don't want to hear if it's wrong or right
No quiero saber si está mal o bien
Just kiss me
Solo bésame

Kiss me slowly, kiss me again
Bésame despacio, bésame otra vez
Kiss me the moon's shadow on the skin
Bésame el reflejo de la luna en la piel
The year ends today and I don't wanna be
Que hoy termina el año y ya no quiero ser
The same person as yesterday
La misma de ayer

Here in the backyard of broken dreams
Aquí en el patio de los sueños rotos
I looked at the ground without knowing what to do
Miraba al suelo sin saber que hacer
Sitting over your memories
Aquí sentada sobre sus recuerdos
I told the wind who I wanted to be
Le contaba al viento quien quería ser
Don't tell me what I need to do
No me digas tú lo que debo hacer

Kiss me slowly, kiss me again
Bésame despacio, bésame otra vez
Kiss me the moon's shadow on the skin
Bésame el reflejo de la luna en la piel
The year ends today and I don't wanna be
Que hoy termina el año y ya no quiero ser
Today I'm going to party until sunrise
Que hoy me voy de fiesta hasta el amanecer
Today everything begins again and I will no longer be
Que hoy ya empieza todo y nunca más seré
The same person as yesterday
La misma de ayer

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch