Te pareces tanto a mí French translation

La Oreja de Van Gogh

Translate to

Euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh
Euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh

Tu portes tes rêves entre tes dents
Llevas tus sueños entre los dientes
Tu me regardes avec indifférence alors que tu es sur le point de partir
Me miras displicente cuando vas a salir
Je sens la chaleur de tes yeux du vendredi
Siento el calor de tus ojos de viernes
Tu pars pendant que je nettoie ce qu'il reste de toi.
Te marchas mientras limpio lo que queda de ti
Et de moi
Y de mí
Et de moi
Y de mí

Tu veux courir, crier, sortir d'ici
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Tu marches sur la pointe des pieds sur le futur
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Tu veux voir les gouttes du temps tomber
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Glisse sur ton nez
Resbalar por tu nariz

Tu veux savoir ce qu'il y a derrière moi
Quieres saber qué hay detrás de mí
Tu es électrique, en colère sans définition
Eres eléctrica, colérica sin definir
Et je sais très bien pourquoi tu me détestes autant
Y sé muy bien porque me odias tanto
Tu me ressembles tellement
Te pareces tanto a mí

(Le numéro que vous avez atteint n'est pas en service)
(The number you have reached, is not in service)

Je suis resté assis sur mon épaule
Llevo sentada sobre mi hombro
La mélancolie de savoir que tu vas partir
La melancolía de saber que te irás
La vie s'accumule dans tes yeux
Se te amontona la vida en los ojos
Alors que je me ride à chaque baiser qui déjà
Mientras yo me arrugo en cada beso que ya
Tu ne me donnes pas
No me das
Tu ne me donnes pas
No me das

Tu veux courir, crier, sortir d'ici
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Tu marches sur la pointe des pieds sur le futur
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Tu veux voir les gouttes du temps tomber
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Glisse sur ton nez
Resbalar por tu nariz

Tu veux savoir ce qu'il y a derrière moi
Quieres saber qué hay detrás de mí
Tu es électrique, en colère sans définition
Eres eléctrica, colérica sin definir
Et je sais très bien pourquoi tu me détestes autant
Y sé muy bien porque me odias tanto
Tu me ressembles tellement
Te pareces tanto a mí

Et même si tu m'éteins avec ton regard
Y aunque me apagues con la mirada
Parce que la vie vient pour toi
Porque la vida viene a por ti
Je ne fermerai jamais la fenêtre
No cerraré nunca la ventana
Pourquoi tu m'as fui aujourd'hui
Por la que huyes hoy de mí

Tu veux courir, crier, sortir d'ici
Quieres correr, gritar, salir de aquí
Tu marches sur la pointe des pieds sur le futur
Te asomas de puntillas sobre el porvenir
Tu veux voir les gouttes du temps tomber
Quieres ver caer las gotas del tiempo
Glisse sur ton nez
Resbalar por tu nariz

Tu veux savoir ce qu'il y a derrière moi
Quieres saber qué hay detrás de mí
Tu es électrique, en colère sans définition
Eres eléctrica, colérica sin definir
Et je sais très bien pourquoi tu me détestes autant
Y sé muy bien porque me odias tanto
Tu me ressembles tellement
Te pareces tanto a mí

Euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh
Euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh
Euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh
Euh-euh, euh-euh
Uh-uh, uh-uh

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch