Translate to
Another birthday without you
Un cumpleaños más sin ti
A gift left unopened
Un regalo sin abrir
And this letter for you
Y esta carta para ti
I want to tell you what I lost
Quiero contarte qué perdí
The morning that I saw you
La mañana que te vi
Saying goodbye to me
Despidiéndote de mí
I remember that station
Recuerdo aquella estación
You crying on the wagon
Tú llorando en el vagón
I saw the live and its colour
Vi la vida y su color
You sent a kiss with your love
Mandaste un beso con tu amor
And that little girl's still there
Y la niña se quedó
Forever on the station
Para siempre en la estación
I was just a kid and I couldn't see
Yo era pequeña para ver
That you left for me
Que te marchabas por mi bien
It's hard to understand
Es difícil de entender
That dignity isn't with us
Qué lejos hay que ir a buscar
To buy dignity
Para comprar la dignidad
I love you
Te quiero
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back next to me
Vuelve, vuelve a mi lado
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back for me
Vuelve a por mí
Memories stay boarding up my heart
Recuerdos en el corazón
Like the day before sleep
Como el día antes de dormir
When we both spoke
Cuando hablábamos las dos
You were all for me
Tú lo eras todo para mí
Now I know how to live without you
Ahora sé vivir sin ti
But I'm not happy that way
Pero así no soy feliz
I was just a kid and I couldn't see
Yo era pequeña para ver
That you left for me
Que te marchabas por mi bien
It's hard to understand
Es difícil de entender
I really miss that song
Echo de menos la canción
We used to repeat
Que repetíamos las dos
I love you
Te quiero
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back next to me
Vuelve, vuelve a mi lado
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back for me
Vuelve a por mí
Today I write from the silence
Hoy te escribo desde el silencio
Of my own solitude, that's my life without you
Del inmenso vacío que yo siento sin ti
But without losing hope
Pero sin perder la esperanza
That some day in the future things will be better for me
En el mundo soñado que está por construir
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back next to me
Vuelve, vuelve a mi lado
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back for me
Vuelve a por mí
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back, come back next to me
Vuelve, vuelve a mi lado
Come back, come back
Vuelve, vuelve
Come back for me
Vuelve a por mí
and make you happy
Para hacerte feliz
Another birthday without you
Un cumpleaños más sin ti
A gift left unopened
Un regalo sin abrir
And this letter for you
Y esta carta para ti
