Translate to
Je n'ai jamais été le genre de fille
I never was the kind of girl
Qui est sûr d'elle quand il s'agit d'amour, oh non
That′s naturally sure when it comes to love, oh no
J'étais inquiète, inquiète
I was insecure, insecure
Mais quand il s'agit de toi et moi
But when it comes to you and me
Je ne peux pas nier ce sentiment en moi
I can't deny this feeling inside
Oh non, je n'ai jamais ressenti ça auparavant
Oh no, I never felt like this before
Auparavant, non, non, non
This before, no, no, no
Je vois tous les signes depuis le haut
I′m seeing all the signs from above
Je vais être celle qu'il aime
I'm gonna be the one that he loves
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour
The Fashion of his Love
Oh ouais
Oh yeah
Je serai son premier et dernier bisou
I'm gonna be his first and last kiss
Parce que chéri je suis née pour être sienne
′Cause honey I was born to be his
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour (je t'aime)
The Fashion of his Love (I love you)
Tu sais que je n'ai jamais trompé un homme
You know that I′d never cheat on a man
Parce que je ne suis pas comme ça
'Cause I′m not like that
Je suis physiquement construite pour
I'm physically crafted to be
Rentrer dans du McQueen
As fitting as McQueen
Mais quand il s'agit de s'habiller je suis mauvaise
But when it comes to clothing I′m bad
Je suis la mode conçue pour être grandiose
I'm fashionably just designed to be grand
Oh il n'est pas accessoire pour moi
Oh and he′s no accessory to me
-ry to me, non non non
-Ry to me, no no, no
Non je ne peux pas faire comme si je t'oubliais
No I just can't seem to forget you
Non je ne peux pas
No I can't
Pour aussi longtemps que je t'ai rencontré
For just as long as I met you
Tu es mon bébé à travers
You′re my babe right through
J'ai été conçue pour toi (j'ai été conçue pour toi)
I was made for you (I was made for you)
Je vois tous les signes depuis le haut
I′m seeing all the signs from above
Je vais être celle qu'il aime
I'm gonna be the one that he loves
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour
The Fashion of his Love
Oh ouais
Oh yeah
Je serai son premier et dernier bisou
I′m gonna be his first and last kiss
Parce que chéri je suis née pour être sienne
'Cause honey I was born to be his
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour
The Fashion of his Love
Ils disent il te faut un homme fort
They say I need a strong man
Pas juste un ami
Not just a friend
Mais bébé j'ai fini de chercher
But baby my search is done
Plus aucune raison de pleurer ou de se justifier
No longer reason to cry or to justify
Ce que je ressens pour toi
How I feel for you
Mon amour
My love
Je vois tous les signes depuis le haut
I′m seeing all the signs from above
Je vais être celle qu'il aime
I'm gonna be the one that he loves
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
Oh ouais
Oh yeah
Je vois tous les signes depuis le haut
I′m seeing all the signs from above
Je vais être celle qu'il aime
I'm gonna be the one that he loves
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour
The Fashion of his Love
Oh ouais
Oh yeah
Je serai son premier et dernier bisou
I'm gonna be his first and last kiss
Parce que chéri je suis née pour être sienne
′Cause honey I was born to be his
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour
The Fashion of his Love
Oh ouais
Oh yeah
Je serai son premier et dernier bisou
I′m gonna be his first and last kiss
Parce que chéri je suis née pour être sienne
'Cause honey I was born to be his
J'ai été conçue pour l'aimer
I was made for loving him
La mode de son amour
The Fashion of his Love
Oh ouais
Oh yeah
